×
Original Corrigir

Point of Extinction

Ponto de extinção

Are you listening? Are you listening? Você está ouvindo? I believe it all, I believe it all, Eu acredito em tudo Every corner and the coast is still clear, Every corner and the coast is still clear, Todo canto e a costa ainda estão claros, All dressed up with some medicine for luck All dressed up with some medicine for luck Todos vestidos a rigor, com medicamento pra sorte How I hope that you're still here, How I hope that you're still here, Como eu espero que você ainda esteja aqui, When I return. When I return. quando eu voltar. Burning bridges is a form of suicide, Burning bridges is a form of suicide, Pontes ardentes são uma forma de suicídio, I saw the fire as a ghost in my life, I saw the fire as a ghost in my life, Eu ví o fogo como um fantasma em minha vida, Passed me by and there is nowhere you can hide, Passed me by and there is nowhere you can hide, Passou por mim e não há nenhum lugar de que você possa se esconder, From the lessons or the lies you'll find out. From the lessons or the lies you'll find out. das lições ou das mentiras que você vai descobrir. I'm so tired, I'm so tired, Eu estou tão cansado, I've had enough. I've had enough. Já foi o suficiente. If there is one thing I've learned, If there is one thing I've learned, Se tem uma coisa que eu aprendi: You'll always get burned You'll always get burned Você sempre vai se queimar But you'll never get enough. But you'll never get enough. Mas você nunca vai conseguir o suficiente. Can we count on our conversations, Can we count on our conversations, Nós podemos contar nossas conversas, To restore what's been ?counted on? you? To restore what's been ?counted on? you? Pra restaurar o que tem sido contado? Você? Leave one wish to a permanent kiss, Leave one wish to a permanent kiss, Deixe um desejo para um beijo permanente, That would echo through these bones like arsenic. That would echo through these bones like arsenic. Isso vai ecoar pelos osos como arsênico I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso descobrir o fim de coisa alguma, Just not as quick as I can mess up my life. Just not as quick as I can mess up my life. Pelo menos não tão rápido como eu posso bagunçar minha vida. With all my dreams hooked to hospital machines, With all my dreams hooked to hospital machines, Com todos os meus sonhos viciados em máquinas de hospital, That can ?masquerade? and find it beautiful. That can ?masquerade? and find it beautiful. Isso pode ser mascarado e se achar bonito I'm so tired, I'm so tired, Eu estou tão cansado, I've had enough. I've had enough. Já foi o suficiente. If there's one thing I've learned, If there's one thing I've learned, Se tem uma coisa que eu aprendi: You'll always get burned You'll always get burned Você sempre vai se queimar But you'll never get enough. But you'll never get enough. Mas você nunca vai conseguir o suficiente. This is the best that it will get. This is the best that it will get. Isso é a melhor coisa que nós vamos conseguir. (yeah, yeah, yeah, give it up, give it up). (yeah, yeah, yeah, give it up, give it up). (yeah, yeah, yeah, desista, desista). This is the best that it will get. This is the best that it will get. Isso é a melhor coisa que nós vamos conseguir. (yeah, yeah, give it up). (yeah, yeah, give it up). (yeah, yeah, desista). I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso ver o fim de coisa alguma, I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso ver o fim de coisa alguma, I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso ver o fim de coisa alguma, I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso ver o fim de coisa alguma, I can figure out the point of anything, I can figure out the point of anything, Eu não posso ver o fim de coisa alguma, I can figure out the point of it. I can figure out the point of it. Eu não posso ver o fim disto. I'm so tired, I'm so tired, Eu estou tão cansado, I've had enough. I've had enough. Já foi o suficiente. If there is one thing I've learned, If there is one thing I've learned, Se tem uma coisa que eu aprendi: You'll always get burned You'll always get burned Você sempre vai se queimar But you'll never get enough. But you'll never get enough. Mas você nunca vai conseguir o suficiente. I'm so tired, I'm so tired, Eu estou tão cansado, I've had enough. I've had enough. Já foi o suficiente. If there is one thing I've learned, If there is one thing I've learned, Se tem uma coisa que eu aprendi: You'll always get burned You'll always get burned Você sempre vai se queimar But you'll never get enough. But you'll never get enough. Mas você nunca vai conseguir o suficiente.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Motion City Soundtrack Ouvir