×
Original Corrigir

Dr Feelgood

DR. FEELGOOD

DR. FEELGOOD DR. FEELGOOD DR. FEELGOOD Motley Crue Motley Crue Motley Crue Rat-tailed Jimmy is a second hand hod Rat-tailed Jimmy is a second hand hod He deals out in Hollywood He deals out in Hollywood Jimmy rabo de rato é um bairro em segunda mão Got a '65 Chevy, primered flames Got a '65 Chevy, primered flames Caindo em em Hollywood Traded for some powdered goods Traded for some powdered goods Tem uma Chevy'65, com primered chamas Jigsaw Jimmy he's runnin' a gang Jigsaw Jimmy he's runnin' a gang Negociado para alguns produtos em pó But I hear he's doin' ok But I hear he's doin' ok Jigsaw Jimmy, ele é um correr uma gangue Got a cozy little job, sells the Mexican Mob Got a cozy little job, sells the Mexican Mob Mas, ouvi dizer que ele está fazendo O.K. Packages of canycaine Packages of canycaine Tenho um pequeno trabalho acolhedor Vende o mexican mob He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood pacotes de cana doçe He's the one that makes ya feel alright He's the one that makes ya feel alright He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Ele é o que eles chamam um Dr. Feelgood Cops on the corner always ignore Cops on the corner always ignore Ele é a única que faz você se sentir bem Somobody's getting paid Somobody's getting paid Ele é o que eles chamam um Dr. Feelgood Jimmy's got it wired, law's for hire Jimmy's got it wired, law's for hire Got it made in the shade Got it made in the shade Policiais na esquina sempre ignorar Got a little hideaway, does business all day Got a little hideaway, does business all day Alguém quase pago, But at night he'll always be found But at night he'll always be found Jimmy tem isto afiado Do direito de contratar Selling sugar to the sweet Selling sugar to the sweet Feito no escuro, People on the street People on the street feito um pouco escondido Fiz negócios todos os dias Call this Jimmy's town Call this Jimmy's town Mas à noite ele vai sempre ser encontrada He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Vendendo açúcar para os doces, He's the one that makes ya feel alright He's the one that makes ya feel alright as pessoas na rua He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Chamada aquela cidade de Jimmy He's gonna be your Frankenstein He's gonna be your Frankenstein I've got one thing you'll understand I've got one thing you'll understand Ele é o que eles chamam um Dr. Feelgood He's not what you'd call a glamorous man He's not what you'd call a glamorous man Ele é a única que faz você se sentir bem Got one thing that's easily understood Got one thing that's easily understood Ele é o que eles chamam um Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Ele vai ser o seu Frankenstein He'll tell you he's the king He'll tell you he's the king Of these Barrio streets Of these Barrio streets Tenho uma coisa que você vai entender Moving up to Shangri-La Moving up to Shangri-La Ele não é o que você deseja chamar um homem fascinante Came by his wealth as a matter of luck Came by his wealth as a matter of luck Tem uma coisa que é facilmente entendido Says he never broke no law Says he never broke no law Ele está a apenas um Chamam Dr. Feelgood, ah, sim Two time loser running out of juice Two time loser running out of juice Time to move out quick Time to move out quick Ele vai dizer-lhe que ele É o rei Heard a rumor going round Heard a rumor going round do bairro estas ruas Jimmy's going down Jimmy's going down Movendo em Shangra-La This time it's gonna stick This time it's gonna stick veio com sua riqueza Questão de sorte He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood nunca quebrar lei alguma He's the one that makes ya feel alright He's the one that makes ya feel alright Duas vezes perdedor correr fora do suco He's the one they call Dr. Feelgood He's the one they call Dr. Feelgood Hora de sair rápido He's gonna be your Frankenstein He's gonna be your Frankenstein Ouvi um boato rondando Let him soothe your soul, just take his hand Let him soothe your soul, just take his hand Jimmy está caindo Some people call him an evil man Some people call him an evil man Desta vez ele será apunhalado Let him introduce himself real good Let him introduce himself real good He's the only one they call "Feelgood" He's the only one they call "Feelgood" Ele é o que eles chamam um Dr. Feelgood Ele é a única que faz você se sentir bem

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Motley Crue Ouvir