×
Original Corrigir

Name In Vain

Nome Em Vão

Don´t you say a word to me Don´t you say a word to me Não me dirija a palavra Always barking up my tree Always barking up my tree Sempre descascando minha árvore I don´t need no more grief, no more third degree I don´t need no more grief, no more third degree Eu não preciso de mais tristeza Não mais terceiro grau Turn sunshine into rain Turn sunshine into rain Transforme a luz do sol em chuva Turn pleasure into shame Turn pleasure into shame Transforme prazer em vergonha Turn everything I say, inside out again Turn everything I say, inside out again Transforme tudo o que eu disse Inverta tudo outra vez It seems, it seems the same It seems, it seems the same Parece, parece a mesma coisa It seems, I ain´t to blame It seems, I ain´t to blame Parece, eu não sou o culpado It seems, that you´re insane It seems, that you´re insane Parece, que você está louca Don´t you take my name in vain Don´t you take my name in vain Não use meu nome em vão Tell me what a dog I am Tell me what a dog I am Diga-me que sou um cachorro Tell me it´s ´cause I´m a man Tell me it´s ´cause I´m a man Diga-me isto pois eu sou um homem Tell you what, who gives a damn Tell you what, who gives a damn Te digo o que, quem se importa Just another scam Just another scam Apenas outro golpe Ain´t me that´s wrong this time Ain´t me that´s wrong this time Não sou eu quem está errado desta vez Ain´t me that´s out of line Ain´t me that´s out of line Não sou eu quem está fora do lugar Ain´t me, it ain´t my crime Ain´t me, it ain´t my crime Não sou eu, não é meu crime Your rap, ´cause it ain´t mine Your rap, ´cause it ain´t mine Sua punição, pois minha não é It seems, it seems the same It seems, it seems the same Parece, parece a mesma coisa It seems, I ain´t to blame It seems, I ain´t to blame Parece, eu não sou o culpado It seems, that you´re insane It seems, that you´re insane Parece, que você está louca Don´t you take my name in vain Don´t you take my name in vain Não use meu nome em vão Seems like you know the rules Seems like you know the rules Parece que você conhece as regras I know you ain´t no fool, you think you´re somethin´ else, I know you ain´t no fool, you think you´re somethin´ else, Eu te conheço, não sou nenhum bobo Você acha que você é outra coisa You look pretty cool, You look pretty cool, Você parece ser legal You ought to reconsider, I ain´t no Indian giver You ought to reconsider, I ain´t no Indian giver Você deve repensar Eu não sou nenhum indiano generoso I been as fair as I know how so shut your mouth I been as fair as I know how so shut your mouth Eu fui um cara legal Enquanto sabia calar sua boca You know it all seems You know it all seems Você parece uma sabe-tudo It´s only in your dreams It´s only in your dreams Somente nos seus sonhos I´m getting sick to death of swimming up the stream I´m getting sick to death of swimming up the stream Estou ficando de saco cheio De seguir a correnteza I´m gonna ask you nice, and then I´ll ask you twice I´m gonna ask you nice, and then I´ll ask you twice Eu vou te perguntar sutilmente E depois irei perguntar duas vezes If that don´t work you get your ass back in your jeans If that don´t work you get your ass back in your jeans Se isso não funciona você tem que Vestir suas calças jeans Seems to me, seems the same Seems to me, seems the same Parece para mim, parece a mesma coisa Seems to me, I ain´t to blame Seems to me, I ain´t to blame Parece para mim, eu não sou o culpado Seems to me that you´re insane Seems to me that you´re insane Parece para mim, que você está louca Don´t you take my name in vain Don´t you take my name in vain Não use meu nome em vão

Composição: Michael Burston/Phil Campbell/Lemmy/Motörhead





Mais tocadas

Ouvir Motorhead Ouvir