×
Original Corrigir

Diamonds Are Girls Best Friends

Diamantes São Os Melhores Amigos Das Garotas

The French are glad to die for love The French are glad to die for love Os franceses orgulham-se em morrer por amor A kiss on the hand A kiss on the hand Um beijo na mão Maybe quite continental Maybe quite continental Pode ser muito elegante But diamonds are a girl's best friend But diamonds are a girl's best friend Mas os diamantes são os melhores amigos de uma garota A kiss may be grand A kiss may be grand Um beijo pode ser avassalador But it won't pay the rental But it won't pay the rental Mas não vai pagar o aluguel On your humble flat or On your humble flat or Do seu apartamentinho ou Help you feed your um pussy cat Help you feed your um pussy cat Ajudá-la a alimentar o gato Men grow cold as girls grow old Men grow cold as girls grow old Os homens esfriam e as garotas envelhecem And we all lose our charms in the end And we all lose our charms in the end E todos perdemos o charme, afinal But square cut or pear shaped But square cut or pear shaped Mas, quadrados ou em formato de pêra These rocks don't lose their shape These rocks don't lose their shape Essas pedras não saem de moda Diamonds are a girl's best friend Diamonds are a girl's best friend Diamantes são os melhores amigos de uma garota (Tiffany) (Tiffany) (Tiffany) (Cartier) (Cartier) (Cartier) Because we are living Because we are living Porque vivemos In a material world In a material world Num mundo material And I am a material girl And I am a material girl E eu sou uma garota materialista Black Star Black Star Estrela negra Last call Last call Último chamado Talk to me Harold Zidler Talk to me Harold Zidler Fale comigo Harold Zidler Tell me all about it Tell me all about it Conte-me tudo There may come a time There may come a time Pode chegar o dia When a lass needs a lawyer When a lass needs a lawyer Em que uma jovem precisará de um advogado But diamonds are a girls best friend But diamonds are a girls best friend Mas os diamantes são os melhores amigos de uma garota There may come a time There may come a time Há de chegar o dia When a hard boiled employer When a hard boiled employer Em que o patrão interesseiro Think you're awful nice Think you're awful nice Vai te achar incrivelmente charmosa But get that ice or else no dice But get that ice or else no dice E será isso ou nada (GIRLS) (GIRLS) (GAROTAS) He's your guy when He's your guy when Ele será "o cara" enquanto Stocks are high but beware Stocks are high but beware As ações estiverem em alta, mas cuidado When they start to descend When they start to descend Quando começarem a cair (Ooh) (Ooh) (Ooh) Diamonds are a girl's best Diamonds are a girl's best Diamantes são os melhores amigos Diamonds are a girl's best Diamonds are a girl's best Diamantes são os melhores amigos Diamonds are a girl's best friend Diamonds are a girl's best friend Diamantes são os melhores amigos de uma garota (Let's make love) (Let's make love) (Vamos fazer amor) (Ooh) (Ooh) (Ooh) (Ooh yeah) (Ooh yeah) (Ooh, isso) (Ooh) (Ooh) (Ooh) (Ooh tiger) (Ooh tiger) (Ooh, tigrão) 'Cause that's when those louses 'Cause that's when those louses Porque é quando esses parasitas Go back to their spouses Go back to their spouses Voltam para suas esposas Diamonds are a girl's best friend Diamonds are a girl's best friend Que os diamantes são os melhores amigos de uma garota






Mais tocadas

Ouvir Moulin Rouge Ouvir