×
Original Corrigir

Lady Marmalade

Dama Marmalade

Where's all my souls sisters Where's all my souls sisters Cadê todas as minhas irmãs ? Let me hear ya'll flow sisters Let me hear ya'll flow sisters Deixem-me ouvir vocês todas, irmãs Hey sister, go sister, soul sister, flow sister (oh) Hey sister, go sister, soul sister, flow sister (oh) Ei irmã, vai irmã, irmã gêmea, ganha irmã Hey sister, go sister, soul sister, flow sister Hey sister, go sister, soul sister, flow sister Ei irmã, vai irmã, irmã gêmea, vai irmã He met Marmalade down in old Moulin Rouge He met Marmalade down in old Moulin Rouge Ele encontrou Marmalade no velho Moulin Rouge Struttin' her stuff on the street (street (echo)) Struttin' her stuff on the street (street (echo)) Se oferecendo na rua She said, "Hello, hey Joe, you wanna give it a go?" (woah) She said, "Hello, hey Joe, you wanna give it a go?" (woah) Ela disse: "Olá, Joe, está a fim?" (woah) Gitchie, gitchie, ya ya da da (yeah-ey) Gitchie, gitchie, ya ya da da (yeah-ey) Gitchi gitchi ya ya da da (yeah-ey) Gitchie, gitchie, ya ya here (here) Gitchie, gitchie, ya ya here (here) Gitchi gitchi ya ya here (here) Mocha Chocolata ya ya (ooh yeah) Mocha Chocolata ya ya (ooh yeah) Pele de chocolate ya ya (ooh yeah) Creole Lady Marmalade Creole Lady Marmalade Crioula Dama Marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ah, oh) Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ah, oh) Você quer dormir comigo esta noite? (ah,oh) Voulez vous coucher avec moi (Yeah yeah yeah yeah) Voulez vous coucher avec moi (Yeah yeah yeah yeah) Você quer dormir comigo? (Yeah, yeah, yeah, yeah) (Hey sister, go sister, soul sister, flow sister) (Hey sister, go sister, soul sister, flow sister) (Ei irmã, vai irmã, irmã gêmea, ganha irmã) He sat in her boudoir while she freshened up He sat in her boudoir while she freshened up Ele sentou no quarto dela enquanto ela se refrescava (Hey sister, go sister, soul sister, flow sister) (Hey sister, go sister, soul sister, flow sister) (Ei irmã, vai irmã, irmã gêmea, ganha irmã) Boy drank all that Magnolia wine Boy drank all that Magnolia wine Ele bebeu daquele vinho Magnólia on her black satin sheets on her black satin sheets Sobre seus lençóis pretos de cetim is where he started to freak, yeah is where he started to freak, yeah Foi aí que ele começou a delirar, yeah Gitchie, gitchie, ya ya da da (da da) Gitchie, gitchie, ya ya da da (da da) Gitchi, gitchi, ya ya da da (da da) Gitchie, gitchie, ya ya here (ooh ooh yah yah) Gitchie, gitchie, ya ya here (ooh ooh yah yah) Gitchi, gitchi, ya ya here (ooh ooh yah yah) Mocha Chocolata ya ya (yaaaa) Mocha Chocolata ya ya (yaaaa) Pele de chocolate ya ya (yaaaa) Creole Lady Marmalade Creole Lady Marmalade Crioula Dama Marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Você quer dormir comigo esta noite? Voulez vous coucher avec moi (Yeah yeah yeah uh) Voulez vous coucher avec moi (Yeah yeah yeah uh) Você quer dormir comigo? We come through with the money and the garter belt We come through with the money and the garter belt Seguimos com o dinheiro e a cinta-liga Let 'em know we got that cake Let 'em know we got that cake Deixe que saibam que é fácil Straight up the gate Straight up the gate Estamos numa boa We independent women, some mistake us for whores We independent women, some mistake us for whores Somos mulheres independentes, nos confundem com vadias I'm sayin‘ why spend mine when I can spend yours I'm sayin‘ why spend mine when I can spend yours Digo: "por que gastar o meu se posso gastar o seu?" Disagree? Well that's you and I'm sorry Disagree? Well that's you and I'm sorry Discorda? Bem, é contigo, sinto muito I'm a keep playing these cats out like Atari I'm a keep playing these cats out like Atari Continuarei nesse jogo como se fosse um video-game High heeled shoes getting love from the dudes High heeled shoes getting love from the dudes Usar sapato alto transar com caras Four bad ass chicks from the Moulin Rouge Four bad ass chicks from the Moulin Rouge Quatro garotas safadas do Moulin Rouge Hey sisters, soul sisters Hey sisters, soul sisters Ei irmãs, irmãs de raça Better get that dough sisters Better get that dough sisters Melhor pegar a grana, amigas We drink wine with diamonds in the glass We drink wine with diamonds in the glass Bebemos vinho com diamantes no copo By the case the meaning of expensive taste By the case the meaning of expensive taste Pela sensação desse gosto tão caro You wanna gitchie, gitchie, ya ya (come on) You wanna gitchie, gitchie, ya ya (come on) Você quer Gitchi gitchi ya ya (vamos lá) Mocha Chocolata what? Mocha Chocolata what? Pele de chocolate o quê? Creole Lady Marmalade Creole Lady Marmalade Crioula Dama Marmalade, (One more time c'mon) (One more time c'mon) (Vamos lá, mais uma vez) Marmalade (ooh) Marmalade (ooh) Marmalade (ooh) Lady Marmalade (ooh yeah) Lady Marmalade (ooh yeah) Lady Marmalade (ooh yeah) Marmalade (ooh, hey hey hey) Marmalade (ooh, hey hey hey) Marmalade (ooh, hey hey hey) Touch of her skin feeling silky smooth, hey Touch of her skin feeling silky smooth, hey A pele dela é sedosa ao toque, hey Colour of café au lait (all right) Colour of café au lait (all right) Cor de café-com-leite Made the savage beast inside roar until he cried Made the savage beast inside roar until he cried A fera selvagem ruge de dentro até ele gritar More (more) more (more) more (more) More (more) more (more) more (more) Mais (mais), mais (mais), mais (mais) Now he's back home doin' 9 to 5 (9 to 5) Now he's back home doin' 9 to 5 (9 to 5) Agora ele está em sua casa de volta a sua vidinha Livin' the grey flannel life (oh pity) Livin' the grey flannel life (oh pity) Levando uma vida medíocre But when he turns off to sleep memories creep But when he turns off to sleep memories creep Mas quando vai dormir as lembranças vêm More (more) more (more) more (more) More (more) more (more) more (more) Mais (mais), mais (mais), mais (mais) Gitchie, gitchie, ya ya da da (da da ahah oh) Gitchie, gitchie, ya ya da da (da da ahah oh) Gitchi, gitchi, ya ya da da (da da ahan oh) Gitchie, gitchie, ya ya here (ooh Oh lord) Gitchie, gitchie, ya ya here (ooh Oh lord) Gitchi, gitchi, ya ya here (ooh Oh lord) Mocha Chocolata ya ya (oh oh oohoh ) Mocha Chocolata ya ya (oh oh oohoh ) Pele de chocolate ya ya (oh oh oohoh) Creole Lady Marmalade Creole Lady Marmalade Crioula Dama Marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Você quer dormir comigo esta noite? Voulez vous coucher avec moi (all my sisters yah) Voulez vous coucher avec moi (all my sisters yah) Você quer dormir comigo? Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Voulez-vous coucher avec moi ce soir (ce soir) Você quer dormir comigo esta noite? Voulez vous coucher avec moi (ooh) Voulez vous coucher avec moi (ooh) Você quer dormir comigo? Christina (oh yeah ooh) Christina (oh yeah ooh) Christina (Moulin ooh) Pink (Lady Marmalade) Pink (Lady Marmalade) Pink (Lady Marmalade) Lil' Kim (hey hey uh uh uh uh uh uh uh) Lil' Kim (hey hey uh uh uh uh uh uh uh) Lil'l kim (hey, hey uh uh uh uh uh uh uh) Mya (oh oh ooooh) Mya (oh oh ooooh) Mya (oh oh ooooh) Rotwiler baby (baby) Rotwiler baby (baby) Rotweiler baby (baby) Moulin Rouge (ooh dadow dadow) Moulin Rouge (ooh dadow dadow) Moulin rouge (ooh dadow dadow) Misdemeanour here Misdemeanour here Perca a linha por aqui Creole Lady Marmalade ooh yes sir! Creole Lady Marmalade ooh yes sir! Creole Lady Marmalade ooh yes sir!

Composição: Bob Crewe / Kenny Nolan





Mais tocadas

Ouvir Moulin Rouge Ouvir