×
Original Corrigir

Skeletons

Esqueletos

Get on your knees, beg for forgiveness Get on your knees, beg for forgiveness Fique de joelhos, peça perdão You broke everything and you can't fix it You broke everything and you can't fix it Você quebrou tudo e você não pode consertar But you will not admit But you will not admit Mas você não vai admitir That you're no saint, a drunk, you steal, you lie That you're no saint, a drunk, you steal, you lie Que você não é nenhuma santa , uma bêbada, você rouba, você mente And with a loss of grace you realize And with a loss of grace you realize E com uma perda de graça você percebe You're setting yourself up to take a fall You're setting yourself up to take a fall Você está se preparando para cair. Looking back on life, does your past still keep you up Looking back on life, does your past still keep you up Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm At night? At night? À noite? Can't ever be that way again Can't ever be that way again Não será assim novamente Choose to live it wise, make a change to have a better Choose to live it wise, make a change to have a better Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida Life Life Melhor And never be the same again And never be the same again E nunca será a mesma No one is an innocent and no one can be called perfect No one is an innocent and no one can be called perfect Ninguém é inocente e ninguém pode ser chamado de perfeito You've got your skeletons and you're scared to the You've got your skeletons and you're scared to the Você tem seus esqueletos e você está com medo do Bone Bone Osso But i know what's in your head and i understand the But i know what's in your head and i understand the Mas eu sei o que está em sua cabeça e eu entendo que Old you is dead Old you is dead Velho você está morreu You just wonder when this misery will end You just wonder when this misery will end Você só me pergunto quando essa desgraça vai acabar Looking back on life, does your past still keep you up Looking back on life, does your past still keep you up Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm At night? At night? À noite? Can't ever be that way again Can't ever be that way again Não será assim novamente Choose to live it wise, make a change to have a better Choose to live it wise, make a change to have a better Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida Life Life Melhor And never be the same again And never be the same again E nunca será a mesma Self righteous and hiding who you really are Self righteous and hiding who you really are Auto justiça é esconder quem você realmente é Trying to cover your scars Trying to cover your scars Tentando cobrir suas cicatrizes But they're there, don't deny who you really are But they're there, don't deny who you really are Mas eles estão lá, não nego que você realmente é You play the fool when you drown your sorrows at the You play the fool when you drown your sorrows at the Você brinca de idiotice, quando você afoga suas mágoas no Bar Bar Bar That life won't get you very far That life won't get you very far Que a vida não vai te levar muito longe Can't stand to go on another day, can't stand to look Can't stand to go on another day, can't stand to look Não posso suportar ir em outro dia, não pode ficar olhando At your own face At your own face No seu próprio rosto Just know that with the actions that you take, you'll Just know that with the actions that you take, you'll Só sei que com as ações que você toma, você Never be the same Never be the same Nunca irá ser a mesma Looking back on life, does your past still keep you up Looking back on life, does your past still keep you up Olhando para trás na vida, seu passado ainda mantêm At night? At night? À noite? Can't ever be that way again Can't ever be that way again Não será assim novamente Choose to live it wise, make a change to have a better Choose to live it wise, make a change to have a better Escolha viver com sabedoria, fazer uma mudança para ter uma vida Life Life Melhor And never be the same again And never be the same again E nunca será a mesma






Mais tocadas

Ouvir Much The Same Ouvir