×
Original Corrigir

A Cinderella Story

Uma História De Cinderela

Hold me back and hold me down Hold me back and hold me down Segura-me para trás, segura-me para baixo Hold me close then push me around Hold me close then push me around Segura-me para perto e então me empurra Beat me up, beat me down to the ground Beat me up, beat me down to the ground Bata-me, até que eu caia no chão I'm sure I deserve it I'm sure I deserve it Tenho certeza de que mereço isso Left my world, left me alone Left my world, left me alone Abandonou meu mundo, me deixou sozinho Locked inside. Head becomes my home Locked inside. Head becomes my home Trancado dentro. Minha mente se torna minha casa Inside a hole buried like a bone Inside a hole buried like a bone Dentro de um buraco enterrado como um osso I'm sure you had your reasons I'm sure you had your reasons Tenho certeza que você teve suas razões Out of your sight Out of your sight Fora de sua vista Are you out of your mind Are you out of your mind Você está maluco? In my absence your heart never grew fonder In my absence your heart never grew fonder Na minha ausência o seu coração nunca cresceu com afeição You just leave me alone You just leave me alone Apenas me deixe em paz Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade I can't believe it so I walk the road I can't believe it so I walk the road Não posso acreditar então eu ando pela estrada You just left me alone You just left me alone Você só me deixou sozinho Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade Had to believe it so I walk alone Had to believe it so I walk alone Tive de acreditar nisso, então eu ando sozinho So I walk alone So I walk alone Então eu ando sozinho By myself By myself Por mim mesmo Had my back then you turned around Had my back then you turned around Você me tinha, mas me deu as costas Loved by default but were never proud Loved by default but were never proud Me amava com omissão, mas nunca estava orgulhoso (I'd) run away but I'm not allowed so I suffer through it (I'd) run away but I'm not allowed so I suffer through it Eu fugiria mas isso não me foi permitido, então sofro através disso Out of your sight Out of your sight Fora de sua vista Are you out of your mind Are you out of your mind Você está fora maluco? In my absence your heart never grew fonder In my absence your heart never grew fonder Na minha ausência o seu coração nunca cresceu com afeição You just leave me alone You just leave me alone Apenas me deixe em paz Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade I can't believe it so I walk the road I can't believe it so I walk the road Não posso acreditar então eu ando pela estrada You just left me alone You just left me alone Você só me deixou sozinho Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade Had to believe it so I walk alone Had to believe it so I walk alone Tive de acreditar nisso, então eu ando sozinho So I walk alone So I walk alone Então eu ando sozinho So I walk alone So I walk alone Eu ando sozinho Enough love for the family Enough love for the family Amor o suficiente para a família Just nothing left for me, ya see? Just nothing left for me, ya see? Simplesmente não sobrou para mim, entende? It's just like Cinderella It's just like Cinderella Assim como a Cinderela Locked up and hid away, you've no idea Locked up and hid away, you've no idea Trancado e escondido, você não tem idéia What you've created What you've created Do que você criou Wanted to take a look and see through a hole without a key Wanted to take a look and see through a hole without a key Eu queria olhar pelo buraco da fechadura See what I've been missing See what I've been missing E ver o que eu estou perdendo God damn you for what I God damn you for what I Amaldiçoado seja pelo que eu sou Enough love of the family Enough love of the family Amor o suficiente da família Just nothing left for me, ya see? Just nothing left for me, ya see? Simplesmente não sobrou para mim, entende? It's just like Cinderella It's just like Cinderella Assim como a Cinderela Locked up and hid away, you've no idea Locked up and hid away, you've no idea Trancado e escondido, você não tem idéia What you've created What you've created Do que você criou Wanted to take a look and see through a hole without a key Wanted to take a look and see through a hole without a key Eu queria olhar pelo buraco da fechadura See what I've been missing See what I've been missing E ver o que eu estou perdendo God damn you for what I've missing God damn you for what I've missing Amaldiçoado seja pelo que estou perdendo No one left for me No one left for me Não sobrou ninguém para mim You just leave me alone You just leave me alone Apenas me deixe em paz Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade I can't believe it so I walk the road I can't believe it so I walk the road Não posso acreditar então eu ando pela estrada You just left me alone You just left me alone Você só me deixou sozinho Tell me please, tell me it ain't so Tell me please, tell me it ain't so Diga-me por favor, me diga que não é verdade Had to believe it so I walk alone Had to believe it so I walk alone Tive de acreditar nisso, então eu ando sozinho So I walk alone So I walk alone Então eu ando sozinho It's just like Cinderella It's just like Cinderella É bem como a Cinderela Locked up and hid away, you've no idea Locked up and hid away, you've no idea Trancado e escondido, você não tem idéia It's just like Cinderella It's just like Cinderella É bem como a Cinderela Locked up and hid away, you've no idea Locked up and hid away, you've no idea Trancado e escondido, você não tem idéia It's just like Cinderella It's just like Cinderella É bem como a Cinderela Locked up and hid away, you've no idea Locked up and hid away, you've no idea Trancado e escondido, você não tem idéia

Composição: Chad Gray/Ryan Martinie/Matt McDonough/Greg Tribbett





Mais tocadas

Ouvir Mudvayne Ouvir