×
Original Corrigir

Loose lips sunk ships Loose lips sunk ships Lábios soltos, navios afundados I'm getting to grips with what you said I'm getting to grips with what you said Estou ficando muito apegado ao que você disse No it's not in my head No it's not in my head Não, não é coisa da minha cabeça I can't awaken the dead day after day I can't awaken the dead day after day Não posso despertar o que já morreu dia após dia Why don't we talk about it? Why don't we talk about it? Por que nós não falamos sobre isso? Why do you always doubt that there can be a better way? Why do you always doubt that there can be a better way? Por que você sempre duvida que pode haver um jeito melhor? It doesn't make me wanna stay It doesn't make me wanna stay Isso não me faz querer ficar Why don't we break up? Why don't we break up? Por que não terminamos logo There's nothing left to say There's nothing left to say não há mais nada a dizer? I've got my eyes shut I've got my eyes shut Meus olhos estão fechados Praying they won't stray Praying they won't stray rezando para que não se percam And we're not sexed up And we're not sexed up E nós não nos sentimos atraídos That's what makes the difference today That's what makes the difference today isso é que faz a diferença hoje I hope you blow away I hope you blow away Eu espero que você vá pra longe You say we're fatally flawed You say we're fatally flawed Você diz que estamos fatalmente enganados Well I'm easily bored, is that ok? Well I'm easily bored, is that ok? Bem, estou absolutamente entediado, tá bom? Write me off your list Write me off your list Me tire da sua lista Make this the last kiss, I'll walk away Make this the last kiss, I'll walk away faça desse o último beijo, eu vou embora Why don't we talk about it? Why don't we talk about it? Porque nós não falamos sobre isso? I'm only here don't shout it I'm only here don't shout it Eu sou o único aqui, não grite Given time we'll forget Given time we'll forget com o tempo nós esqueceremos Let's pretend we never met Let's pretend we never met Vamos fingir que nós nunca nos conhecemos Why don't we break up? Why don't we break up? Por que não terminamos logo There's nothing left to say There's nothing left to say não há mais nada a dizer? I've got my eyes shut I've got my eyes shut Meus olhos estão fechados Praying they won't stray Praying they won't stray rezando para que não se percam And we're not sexed up And we're not sexed up E nós não nos sentimos atraídos That's what makes the difference today That's what makes the difference today isso é que faz a diferença hoje I hope you blow away I hope you blow away Eu espero que você vá pra longe Screw you, I didn't like your taste Screw you, I didn't like your taste Dane-se, eu não gostava do seu sabor Anyway, I chose you and that's all gone to waste Anyway, I chose you and that's all gone to waste De qualquer maneira, eu te escolhi e isso tudo já foi desperdiçado It's Saturday, I'll go out It's Saturday, I'll go out É sábado, eu vou sair And find another you And find another you e achar outra como você Why don't we... Why don't we... Por que nós não... Why don't we break up? Why don't we break up? Por que não terminamos logo There's nothing left to say There's nothing left to say não há mais nada a dizer? I've got my eyes shut I've got my eyes shut Meus olhos estão fechados Praying they won't stray Praying they won't stray rezando para que não se percam And we're not sexed up And we're not sexed up E nós não nos sentimos atraídos That's what makes the difference today That's what makes the difference today isso é que faz a diferença hoje I hope you blow away I hope you blow away Eu espero que você vá pra longe I hope you blow away I hope you blow away Eu espero que você vá pra longe I hope you blow away I hope you blow away Eu espero que você vá pra longe Away Away longe Blow away Blow away Vá pra longe Aw Aw longe






Mais tocadas

Ouvir Mulheres Apaixonadas (novela) Ouvir