×
Original Corrigir

Just Erase

sólo Borrar

One day I'll just erase the tape, wave goodbye, and fade away One day I'll just erase the tape, wave goodbye, and fade away Un día que voy a borrar la cinta, adiós, y se desvanecen Get lost in the frost again Get lost in the frost again Se pierden en la escarcha de nuevo Clean the ashes of my face at the bottom of your suitcase Clean the ashes of my face at the bottom of your suitcase Limpiar las cenizas de mi cara en el fondo de su maleta Find a sunset, turn away Find a sunset, turn away Encontrar una puesta de sol, se alejan How can there by anything wrong? How can there by anything wrong? ¿Cómo es posible por algo malo? Aren't we the frozen ones? Aren't we the frozen ones? ¿No somos los congelados? The frozen ones The frozen ones Los congelados The frozen ones The frozen ones Los congelados We walk around inside each other visiting the empty rooms Put me on, We walk around inside each other visiting the empty rooms Put me on, Nos paseamos por el interior de cada uno que visiten las salas vacías Me puso en, I'll put you on too I'll put you on too Te voy a poner demasiado You knew I'd have to follow you because you saw I'm hollow too You knew I'd have to follow you because you saw I'm hollow too Usted sabía que iba a tener que seguir, porque te vi, estoy demasiado hueco But it's so nice being I too But it's so nice being I too Pero es tan agradable que yo también How can there by anything wrong? How can there by anything wrong? ¿Cómo es posible por algo malo? Aren't we the frozen ones? Aren't we the frozen ones? ¿No somos los congelados? The frozen ones The frozen ones Los congelados The frozen ones The frozen ones Los congelados Chorus: We're nowhere Chorus: We're nowhere Coro: Estamos en ninguna parte We don't care who led us here We don't care who led us here No nos importa que nos trajo hasta aquí No-one will care when we're gone No-one will care when we're gone Nadie le importa cuando nos hayamos ido The frozen ones The frozen ones Los congelados The frozen ones The frozen ones Los congelados Too many pictures on my screen and all of them are screaming at me Too many pictures on my screen and all of them are screaming at me Demasiadas imágenes en la pantalla y todos ellos están gritando a mí Thought I had this insulation Thought I had this insulation Pensé que tenía este aislamiento The only way to stop the flood whenever feelings get too real The only way to stop the flood whenever feelings get too real La única manera de detener el flujo cada vez que los sentimientos demasiado reales Is to cut the information Is to cut the information Es reducir la información How can there be anything wrong? How can there be anything wrong? ¿Cómo puede haber algo malo? Aren't we the frozen ones? Aren't we the frozen ones? ¿No somos los congelados? The frozen ones The frozen ones Los congelados The frozen ones The frozen ones Los congelados (Chorus) (Chorus) (Coro) The frozen ones The frozen ones Los congelados (Repeat and fade) (Repeat and fade) (Repetición y se descolora)






Mais tocadas

Ouvir Mushroom Head Ouvir