×
Original Corrigir

Nowhere To Go

Nowhere To Go

Morning's gone Morning's gone Manhã se foi Echoes of dawn Echoes of dawn Ecos da madrugada Shaking my soul Shaking my soul Sacudindo minha alma All but done All but done Todos, mas feito Delirium Delirium delírio The rain with the cold The rain with the cold A chuva com o frio With nowhere to go With nowhere to go Sem ter para onde ir (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) Nowhere to go Nowhere to go Para onde ir (we've been brought here for a reason (we've been brought here for a reason (temos trazido aqui por uma razão Be it fate, or internal treason Be it fate, or internal treason Seja o destino, ou traição interna Souls will be saved, Souls will be saved, Almas serão salvas, Or mutiny's waged, Or mutiny's waged, Ou motim é travada, As we plead for something to believe in) As we plead for something to believe in) À medida que implorar por algo em que acreditar) Ringing doubt Ringing doubt toque dúvida Full of ways out Full of ways out Cheio de saídas Of something to hold Of something to hold De algo para segurar I errode I errode eu errode Fade like cologne Fade like cologne Desaparecer como cologne Shrink inside as i departe the throne Shrink inside as i departe the throne Encolhem dentro como eu departe o trono (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) With nowhere to go With nowhere to go Sem ter para onde ir (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) One by one til we are all alone One by one til we are all alone Um por um, até todos nós somos sozinhos (have i survived) (have i survived) (i ter sobrevivido) Nowhere to go Nowhere to go Para onde ir (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) Breathe yet I Breathe yet I Eu ainda respira Can feel the knife Can feel the knife Pode sentir a faca Widening this great divide Widening this great divide Alargando esta grande divisão Confession of a fallen king Confession of a fallen king Confissão de um rei caído I'd do almost anything I'd do almost anything Eu faria quase qualquer coisa Die to be your everything!) Die to be your everything!) Morrer para ser seu tudo!) If i could end this waking dream If i could end this waking dream Se eu pudesse terminar este sonho acordado Escape through a scream Escape through a scream Escapar através de um grito And feel i'd won some way And feel i'd won some way E sinto que eu tinha ganhado alguma forma Wade through this dark decay Wade through this dark decay Wade por esta decadência escuro Welcome an early grave Welcome an early grave Bem-vindo o túmulo mais cedo And put my heart away And put my heart away E colocar meu coração To start another game To start another game Para iniciar outro jogo Its getting old Its getting old Sua ficando velho With nowhere to go With nowhere to go Sem ter para onde ir (Hollow hides (Hollow hides (Couros oco From life's embrace From life's embrace Do abraço da vida Echoes siren, Echoes siren, Sirene ecoa, My displace My displace meu deslocar My patience lies My patience lies Minha paciência está Beside my faith Beside my faith Ao lado da minha fé Denial behind this painted face) Denial behind this painted face) Negação por trás deste rosto pintado) All alone All alone sozinho More than you'll know More than you'll know Mais do que você saberá One by one til we are all alone One by one til we are all alone Um por um, até todos nós somos sozinhos (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) With nowhere to go With nowhere to go Sem ter para onde ir (Love destroyed this body figureheads and lies (Love destroyed this body figureheads and lies (Amor destruiu esta figuras corpo e mentiras Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) Shrink inside as i depart the throne Shrink inside as i depart the throne Encolhem dentro como eu deixar o trono (have i survived?) (have i survived?) (i ter sobrevivido?) Nowhere to go Nowhere to go Para onde ir (Love destroyed this body (Love destroyed this body (Amor destruído este corpo Have i survived) Have i survived) I ter sobrevivido) One by one til we are all alone One by one til we are all alone Um por um, até todos nós somos sozinhos With nowhere to go [x2] With nowhere to go [x2] Sem ter para onde ir [x2] Theres nothing left to lose Theres nothing left to lose Não há nada a perder Do what we have to do. Do what we have to do. Fazer o que nós temos que fazer. What do we have to prove... to you? What do we have to prove... to you? O que nós temos de provar ... para você? Theres nothing left to lose Theres nothing left to lose Não há nada a perder No where to go No where to go Para onde ir

Composição: Dave Felton/Steve Felton/Jeff Hetrick/John Kilcoyne/Jason Popson/Tom Schmitz/Rick Thomas/Marko Yukcevich





Mais tocadas

Ouvir Mushroom Head Ouvir