×
Original Corrigir

Colors

Cores

Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? With your future in another's hands With your future in another's hands Com seu futuro em outras mãos Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? When your life is not your own When your life is not your own Quando a sua vida não é seu When white turns to red When white turns to red Quando torna-se branco ao vermelho In the not too distant days In the not too distant days No dia não muito distante Will force and misery Will force and misery Força de vontade e miséria Be the life you have to lead? Be the life you have to lead? Seja a vida que você tem que levar? Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? With your children in another's world With your children in another's world Com os seus filhos do outro mundo Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? When your town is not your own When your town is not your own Quando a sua cidade não é o seu próprio When crimson takes a hold When crimson takes a hold Quando vermelho leva uma parte The lights go down on all you've ever known The lights go down on all you've ever known As luzes se apagam em todos que você já conheceu And all you'll ever do is worked out for you And all you'll ever do is worked out for you E tudo o que você fará sempre é trabalhada para você Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? When the thoughts you have are not your own When the thoughts you have are not your own Quando os pensamentos que você tem não são seus próprios Will you stand or fall? Will you stand or fall? Você vai ficar de pé ou cair? Oh, when the freedom slips away Oh, when the freedom slips away Oh, quando a liberdade foge

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Mushroomhead Ouvir