×
Original Corrigir

Senhor, Tu Nos Convida

Senhor, Tu Nos Convida

1. Senhor, Tu nos convidas a ceia a celebrar, 1. Senhor, Tu nos convidas a ceia a celebrar, 1. Señor, Tú nos invitan a cenar para celebrar, Deixar as nossas lidas e o Teu favor gozar. Deixar as nossas lidas e o Teu favor gozar. Dejar a nuestros leer y disfrutar de su favor. Por nós provaste a morte, e dás o vinho e o pão, Por nós provaste a morte, e dás o vinho e o pão, Probado la muerte por nosotros, y el vino y el pan, Que são um simbolismo de fé na redenção. Que são um simbolismo de fé na redenção. Que es un signo de fe en la redención. 2. Do Céu, o Pão partido em dores e aflição, 2. Do Céu, o Pão partido em dores e aflição, 2. Del Cielo, el Pan partido en el dolor y la angustia, Por Deus oferecido, nos trouxe a salvação. Por Deus oferecido, nos trouxe a salvação. Ofrecida por Dios, que nos trajo la salvación. A taça de amargura tomaste Tu, Jesus! A taça de amargura tomaste Tu, Jesus! La copa de la amargura te han llevado, Jesús! Mas cálix de doçura nos dás em vez de cruz. Mas cálix de doçura nos dás em vez de cruz. Sin embargo, nos dan una taza de dulce en vez de cruz. 3. Senhor, Teu sacrifício proveu libertação, 3. Senhor, Teu sacrifício proveu libertação, 3. Señor, Tu sacrificio ha proporcionado la liberación Nos trouxe vida nova, nos deu a redenção. Nos trouxe vida nova, nos deu a redenção. Nos trajo nueva vida, nos dio la redención. Ao Céu acesso temos por Ti, Jesus Senhor; Ao Céu acesso temos por Ti, Jesus Senhor; Tener acceso al cielo para ti, Señor Jesús; Agora compreendemos o Teu eterno amor. Agora compreendemos o Teu eterno amor. Ahora entendemos el amor eterno.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Musicas Adventistas Ouvir