You never told me You never told me Voce nunca me disse What was wrong or what was right What was wrong or what was right O que estava errado ou o que estava certo You never told me You never told me Voce nunca me disse Why you couldn't sleep at night Why you couldn't sleep at night Porque voce não conseguia dormir à noite I know you've heard this before I know you've heard this before Eu sei que voce ja ouviu isso antes But I'll say it once more But I'll say it once more Mas eu vou dizer mais uma vez You've done all you can You've done all you can Voce fez tudo o que pôde And you can't do any more And you can't do any more E voce não pode fazer mais But thats alright But thats alright Mas tudo bem 'Cause I'll just wait and see 'Cause I'll just wait and see Porque eu vou só esperar e ver Till you realize Till you realize Até voce perceber You never told me You never told me Voce nunca me disse You never told me You never told me Voce nunca me disse You never you never You never you never Voce nunca me disse You never told me You never told me Voce nunca me disse And I know that things have changed And I know that things have changed E eu sei que as coisas mudaram As I know they always do As I know they always do Como eu sei que elas sempre fazem And I know we're not the same And I know we're not the same E eu sei que nós não somos os mesmo To think we were I was a fool To think we were I was a fool A pensar que eu era, nós éramos tolos But I never thought I'd see But I never thought I'd see Mas eu nunca pensei que veria Even in my darkest dream Even in my darkest dream Mesmo nos meus sonhos mais escuros 'Cause full circle will remain 'Cause full circle will remain Porque o circulo cheio irá permanecer The most unkindest cut of all The most unkindest cut of all O pior corte de todos You never told me You never told me Voce nunca me disse Why you were never around Why you were never around Porque voce nunca estava ao redor You never told me You never told me Voce nunca me disse Why you were so popular in town Why you were so popular in town Porque voce estava tão popular na cidade I know that it's true I know that it's true Eu sei que é verdade That the damage is done That the damage is done Que o dano está feito That you wasted my time That you wasted my time Que voce desperdiçou o meu tempo While you were out having fun While you were out having fun Enquanto voce estava se divertindo But that's alright But that's alright Mas tudo bem 'Cause I'll just wait and see 'Cause I'll just wait and see Porque eu vou só esperar e ver That you realize That you realize Até voce perceber You never told me You never told me Voce nunca me disse But you left me every sign But you left me every sign Mas voce me deixou cada sinal So obvious for all to see So obvious for all to see Tão óbvios para todos verem But I turned and looked away But I turned and looked away Mas eu me virei e olhei para longe 'Cause I could not bare the thought 'Cause I could not bare the thought Porque eu nãopoderia descobrir o pensamento So I shifted all the blame So I shifted all the blame Então mudou toda a culpa So it didn't hurt so much So it didn't hurt so much Portanto, não doeu tanto Now the weight is crushing me Now the weight is crushing me Agora o peso está me esmagando I've got to rise and push it off I've got to rise and push it off Eu tenho que subir e empurrá-lo You never told me You never told me Voce nunca me disse Why you left and went away Why you left and went away Porque voce deixou e foi embora You never told me You never told me Voce nunca me disse That this would happen to me today That this would happen to me today Que isto iria acontecer comigo hoje I know now that you're gone I know now that you're gone Agora eu sei que voce se foi I'm feeling so good I'm feeling so good Eu estou me sentindo tão bem I always thought you'd leave I always thought you'd leave Eu sempre achei que voce ia deixar But never knew you would But never knew you would Mas nunca soube que voce iria But that's alright But that's alright Mas tudo bem 'Cause I'll just wait and see 'Cause I'll just wait and see Porque eu vou só esperar e ver That you realize That you realize Até voce perceber You never told me You never told me Voce nunca me disse