×
Original Corrigir

Real Girl

Garota Real

If I had one chance to If I had one chance to Se eu tivesse um oportunidade para live my life again live my life again Viver a minha vida outra vez I wouldn't make no changes I wouldn't make no changes Eu não faria nenhuma mudança Now or way back when (yeah) Now or way back when (yeah) Agora ou à um tempo atrás quando (yeah) And if everything turns out And if everything turns out E se tudo se virar ao contrário The way I hope it goes The way I hope it goes Da maneira que eu espero que aconteça But I can't wait to find out But I can't wait to find out Mas mal posso esperar para descobrir What it is that God knows What it is that God knows O que é isso Deus sabe But I don't wanna think about But I don't wanna think about Mas eu não quero pensar sobre What's gonna come around for me What's gonna come around for me O que vai acontecer à minha volta I'll just take it day by day I'll just take it day by day Eu irei aceitá-lo dia a dia 'Cause it's the only way 'Cause it's the only way Porque é a única maneira To be the best that I can be To be the best that I can be De ser o melhor que posso ser I never pretend to be something I'm not I never pretend to be something I'm not Eu nunca fingi ser algo que não sou You get what you see, when you see what I've got You get what you see, when you see what I've got Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho We live in the real world, I'm just a real girl We live in the real world, I'm just a real girl Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real I know exactly where I stand I know exactly where I stand Sei exactamente onde fico And all I can do is be true to myself And all I can do is be true to myself E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade I don't need permission from nobody else I don't need permission from nobody else Eu não preciso de permissão de ninguém mais 'Cause this is the real world, I'm not a little girl 'Cause this is the real world, I'm not a little girl Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha I know exactly who I am I know exactly who I am Eu sei exactamente quem sou And nothing's ever perfect And nothing's ever perfect E nada consegue ser perfeito There's no guarantee There's no guarantee Não há garantia And if I knew the answers And if I knew the answers E se eu soubesse as respostas It would put my mind at ease (no) It would put my mind at ease (no) Poria a minha mente na facilidade (não) So I'll just keep on going So I'll just keep on going Assim eu vou só continuar a andar The way I've gone so far The way I've gone so far Da forma que tenho vindo And maybe I'll end up And maybe I'll end up E talvez eu acabe Tryin' to catch a falling star (yeah) Tryin' to catch a falling star (yeah) Tentando apanhar um estrela cadente (yeah) But I don't wanna think about But I don't wanna think about Mas eu não quero pensar sobre What's gonna come around for me What's gonna come around for me O que vai acontecer à minha volta I'll just take it day by day I'll just take it day by day Eu irei aceitá-lo dia a dia 'Cause it's the only way 'Cause it's the only way Porque é a única maneira To be the best that I can be To be the best that I can be De ser o melhor que posso ser I never pretend to be something I'm not I never pretend to be something I'm not Eu nunca fingi ser algo que não sou You get what you see, when you see what I've got You get what you see, when you see what I've got Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho We live in the real world, I'm just a real girl We live in the real world, I'm just a real girl Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real I know exactly where I stand I know exactly where I stand Sei exactamente onde fico And all I can do is be true to myself And all I can do is be true to myself E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade I don't need permission from nobody else I don't need permission from nobody else Eu não preciso de permissão de ninguém mais 'Cause this is the real world, I'm not a little girl 'Cause this is the real world, I'm not a little girl Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha I know exactly who I am I know exactly who I am Eu sei exactamente quem sou Baby this is who I am Baby this is who I am Querido isto é o que eu sou Don't need you to understand Don't need you to understand Não preciso que tu compreendas 'Cause everything is right where it should be 'Cause everything is right where it should be Porque tudo está certo onde deve estar It won't be long til you know about me, It won't be long til you know about me, Não vai demorar até saberes sobre mim, 'Cause I don't give a... 'Cause I don't give a... Porque eu não dou uma... Even when I'm out of love Even when I'm out of love Mesmo quando não estou apaixonada 'Cause everything's just how it should be 'Cause everything's just how it should be Porque tudo está como deve estar And it wont be long till you know about me And it wont be long till you know about me Não vai demorar até saberes sobre mim I never pretend to be something I'm not I never pretend to be something I'm not Eu nunca fingi ser algo que não sou You get what you see, when you see what I've got You get what you see, when you see what I've got Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho We live in the real world, I'm just a real girl We live in the real world, I'm just a real girl Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real I know exactly where I stand I know exactly where I stand Sei exactamente onde fico And all I can do is be true to myself And all I can do is be true to myself E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade I don't need permission from nobody else I don't need permission from nobody else Eu não preciso de permissão de ninguém mais 'Cause this is the real world, I'm not a little girl 'Cause this is the real world, I'm not a little girl Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha I know exactly who I am I know exactly who I am Eu sei exactamente quem sou I never pretend to be something I'm not I never pretend to be something I'm not Eu nunca fingi ser algo que não sou You get what you see, when you see what I've got You get what you see, when you see what I've got Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho We live in the real world, I'm just a real girl We live in the real world, I'm just a real girl Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real I know exactly where I stand I know exactly where I stand Sei exactamente onde fico And all I can do is be true to myself And all I can do is be true to myself E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade I don't need permission from nobody else I don't need permission from nobody else Eu não preciso de permissão de ninguém mais 'Cause this is the real world, I'm not a little girl 'Cause this is the real world, I'm not a little girl Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha I know exactly who I am I know exactly who I am Eu sei exactamente quem sou






Mais tocadas

Ouvir Mutya Buena Ouvir