×
Original Corrigir

Drowning

Ahogo

Switch the light off, go to bed Switch the light off, go to bed Interruptor de la luz apagada , ir a la cama There's no more room inside my head There's no more room inside my head No hay más espacio dentro de mi cabeza The world around me slowly fades away The world around me slowly fades away El mundo que me rodea se desvanece lentamente As I close my eyes and think As I close my eyes and think Como cierro los ojos y pensar The shadows blot my memories The shadows blot my memories Las sombras borrar mis recuerdos Of all the things I've tried and failed today Of all the things I've tried and failed today De todas las cosas que he probado y no hoy Please don't go Please don't go Please Don't Go First I need to know First I need to know Primero tengo que saber If all the lies you said to me were true If all the lies you said to me were true Si todas las mentiras que me dijiste fuera cierto And the face that I saw wasn't really you And the face that I saw wasn't really you Y la cara que yo vi no era realmente te I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Deep down in the sea Deep down in the sea En el fondo del mar I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Don't bother coming after me Don't bother coming after me No se moleste en venir después de mí I feel like drowning, way down in I feel like drowning, way down in Me siento como ahogamiento , baja a la My false memories, I feel like drowning My false memories, I feel like drowning Mis recuerdos falsos , me siento como ahogamiento With blankets wrapped around so tight With blankets wrapped around so tight Con mantas envuelve tan apretado that in my dreams my hands are tied. that in my dreams my hands are tied. Que en mis sueños mis manos están atadas. Now I'm slow-mo running for the door. Now I'm slow-mo running for the door. Ahora estoy corriendo a cámara lenta hacia la puerta. I've got no clue where it leads. I've got no clue where it leads. No tengo idea de a dónde conduce. But my lungs need some air to breathe. But my lungs need some air to breathe. Pero mis pulmones necesitan un poco de aire para respirar. My eyelids shutter then fall to the floor. My eyelids shutter then fall to the floor. Mis párpados disparo luego caen al suelo. Please don't go Please don't go Please Don't Go First I need to know First I need to know Primero tengo que saber If all the lies you said to me were true If all the lies you said to me were true Si todas las mentiras que me dijiste fuera cierto And the face that I saw wasn't really you And the face that I saw wasn't really you Y la cara que yo vi no era realmente te I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Deep down in the sea Deep down in the sea En el fondo del mar I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Don't bother coming after me Don't bother coming after me No te molestes en venir después de mí I feel like drowning, way down in I feel like drowning, way down in Me siento como ahogamiento , baja a la My false memories, I feel like drowning My false memories, I feel like drowning Mis recuerdos falsos , me siento como ahogamiento We all reach that dark and fragile destination sometimes Looking for direction for the light to fill our eyes We all reach that dark and fragile destination sometimes Looking for direction for the light to fill our eyes Todos llegar a esa oscura y frágil destino a veces buscando la dirección de la luz para llenar nuestros ojos Fill our eyes. Fill our eyes. Nos llenan los ojos . Please don't go Please don't go Please Don't Go First I need to know First I need to know Primero tengo que saber If all the lies you said to me were true If all the lies you said to me were true Si todas las mentiras que era usted me dijo: Es verdad And the face that I saw wasn't really you And the face that I saw wasn't really you Y la cara que yo vi no era realmente te I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Deep down in the sea Deep down in the sea En el fondo del mar I feel like drowning I feel like drowning Me siento como ahogamiento Don't bother coming after me Don't bother coming after me No se moleste en venir después de mí I feel like drowning, way down in I feel like drowning, way down in Me siento como ahogamiento , baja a la My false memories, I feel like drowning My false memories, I feel like drowning Mis recuerdos falsos , me siento como ahogamiento

Composição: Michael Arthur Herrera





Mais tocadas

Ouvir MxPx Ouvir