×

Familly Affair

Familly Asunto

Finally met her parents on a Saturday night Finally met her parents on a Saturday night Finalmente conoció a su padres en un sábado por la noche they gave me the EYE wouldn't let me out of their sight they gave me the EYE wouldn't let me out of their sight me dieron el OJO no me dejó fuera de su vista they didn't like the looks of me right away they didn't like the looks of me right away que no les gustaba el aspecto de mí de inmediato they told me to go, they told me to go, me dijo que fuera, so I decided to stay so I decided to stay por lo que decidió suspender el eyes were brown eyes were brown los ojos eran marrones and my hair was blue and my hair was blue y mi pelo era de color azul of course they had a problem with my tattoos of course they had a problem with my tattoos por supuesto que había un problema con mis tatuajes I can't please everybody all the time I can't please everybody all the time No se puede complacer a todos todo el tiempo so right now all I wanted to was make you mine so right now all I wanted to was make you mine así que ahora lo único que quería era hacerle la mina your parents hate, the way I dress your parents hate, the way I dress sus padres odio, mi forma de vestir your parents say my life is a mess your parents say my life is a mess sus padres dicen que mi vida es un desastre your parents hate what they don't understand your parents hate what they don't understand sus padres odian lo que no entiendo All I want to do tonight is be your man All I want to do tonight is be your man Todo lo que quiero hacer esta noche es ser tu hombre Her dad asked what I did Her dad asked what I did Su papá le preguntó lo que hice I said I play in a band I said I play in a band Le dije que tocar en una banda He said he hated devil music and he wasn't a fan He said he hated devil music and he wasn't a fan Dijo que odiaba la música del diablo y él no era un fan Musicians can't be trusted and your job is a joke Musicians can't be trusted and your job is a joke Los músicos no se puede confiar y su trabajo es una broma I don't want my daughter spending her life broke I don't want my daughter spending her life broke No quiero que mi hija pasar la vida se rompió After that I didn't really know what to say After that I didn't really know what to say Después de que yo realmente no sabía qué decir so I said I think I'll date your daughter anyway so I said I think I'll date your daughter anyway así que dije que creo que voy a la fecha de su hija de todas formas I can't please everybody all the time I can't please everybody all the time No se puede complacer a todos todo el tiempo so right now all I wanted to was make you mine so right now all I wanted to was make you mine así que ahora lo único que quería era hacerle la mina your parents hate, the way I dress your parents hate, the way I dress sus padres odio, mi forma de vestir your parents say my life is a mess your parents say my life is a mess sus padres dicen que mi vida es un desastre your parents hate what they don't understand your parents hate what they don't understand sus padres odian lo que no entiendo All I want to do tonight is be your man All I want to do tonight is be your man Todo lo que quiero hacer esta noche es ser tu hombre I had to go drop the kids off at the pool I had to go drop the kids off at the pool Tuve que ir deja a los niños en la piscina causes lately I've been having problems with my stool causes lately I've been having problems with my stool causas últimamente he estado teniendo problemas con mi taburete Came down the stairs, that's when I tripped and fell Came down the stairs, that's when I tripped and fell Bajó las escaleras , que es cuando tropezó y cayó felt like I was on my way straight to hell felt like I was on my way straight to hell sentí como si estuviera en mi camino directo al infierno Now I think is time to make my way to the door Now I think is time to make my way to the door Ahora creo que es hora de hacer mi camino a la puerta But for sure tomorrow night, that I'll be back for more But for sure tomorrow night, that I'll be back for more Sin embargo, para mañana por la noche seguro que voy a estar de vuelta para más I can't please everybody all the time I can't please everybody all the time No se puede complacer a todos todo el tiempo so right now all I wanted to was make you mine so right now all I wanted to was make you mine así que ahora lo único que quería era hacerle la mina Your dad can't stand me Your dad can't stand me Su papá no me puede estar and your mom's in shock and your mom's in shock y su madre en estado de shock your brother wants to kill me your brother wants to kill me tu hermano me quiere matar and your sister won't talk and your sister won't talk y tu hermana no quiere hablar the whole dinner table talking about my hair the whole dinner table talking about my hair la mesa todo hablando de mi cabello But I don't really care But I don't really care Pero no me importa It's just a family affair It's just a family affair Es sólo un asunto de familia your parents hate, the way I dress your parents hate, the way I dress sus padres odio, mi forma de vestir your parents say my life is a mess your parents say my life is a mess sus padres dicen que mi vida es un desastre your parents hate what they don't understand your parents hate what they don't understand sus padres odian lo que no entiendo All I want to do tonight is be your man All I want to do tonight is be your man Todo lo que quiero hacer esta noche es ser tu hombre

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir MxPx Ouvir