×
Original Corrigir

King of Everything

Rey de Todo

I'm taking off, heading out of this town I'm taking off, heading out of this town Estoy de despegar, de salir de esta ciudad Get this plane off the ground, then safely set her down Get this plane off the ground, then safely set her down Obtener este plano de la tierra , entonces con seguridad la depositó We had our first fight late last night We had our first fight late last night Tuvimos nuestra primera pelea anoche I watched her walk right out the door I watched her walk right out the door La vi caminar derecho de la puerta She said she needed something more She said she needed something more Ella dijo que necesitaba algo más More laughter, more tears More laughter, more tears Más risas, más lágrimas More praises, more cheers More praises, more cheers Más elogios , más vivas More everything in all the ways you are More everything in all the ways you are Más todo en todas las formas en que se I'm taking off; maybe I'll bum a ride I'm taking off; maybe I'll bum a ride Estoy de despegar , tal vez voy a quemar un paseo Turn with the tide, spend my nights outside Turn with the tide, spend my nights outside Gire a la marea, paso las noches fuera The chance I had just passed me by The chance I had just passed me by La oportunidad que me había pasado por Cause now my girl's begun to cry Cause now my girl's begun to cry Porque ahora mi niña ha empezado a llorar She said she needed something more She said she needed something more Ella dijo que necesitaba algo más More laughter, more tears More laughter, more tears Más risas, más lágrimas More praises, more cheers More praises, more cheers Más elogios , más vivas More kissing in the car, more staring at the stars More kissing in the car, more staring at the stars Más besándose en el coche , más mirando a las estrellas More colors outside the line More colors outside the line Más colores fuera de la línea More undivided time More undivided time Más tiempo indivisa More everything in all the ways you are More everything in all the ways you are Más todo en todas las formas en que se More everything in all the ways you are More everything in all the ways you are Más todo en todas las formas en que se More everything in every way More everything in every way Más todo lo que en todos los sentidos Every second of the day Every second of the day Cada segundo del día In every thought that's played out in my mind In every thought that's played out in my mind En cada pensamiento que se juega en mi mente You're everything that I've been trying to find You're everything that I've been trying to find Eres todo lo que he estado tratando de encontrar I remember times back in Hollywood I remember times back in Hollywood Recuerdo los tiempos de vuelta en Hollywood Best friends making music Best friends making music Los mejores amigos haciendo música We were feeling good We were feeling good Nos sentíamos bien The top was always down The top was always down La parte superior siempre estaba abajo And the sun was always shining bright And the sun was always shining bright Y el sol siempre estaba brillando I remember singing to the radio I remember singing to the radio Recuerdo cantar a la radio On the sunset strip we were driving slow On the sunset strip we were driving slow En la franja puesta de sol nos conducción lenta The top was always down The top was always down La parte superior siempre estaba abajo And the stars were always shining bright And the stars were always shining bright Y las estrellas siempre brillan The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying down When we were laying down Cuando estábamos por el que se establecen We felt like kings and We felt like kings and Nos sentíamos como reyes y We love that town We love that town Nos encanta esa ciudad The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying low When we were laying low Cuando estábamos por el que se baja We felt like kings We felt like kings Nos sentíamos como reyes We were living our dreams We were living our dreams Estábamos viviendo nuestros sueños Everyone was there so we got into the car Everyone was there so we got into the car Todo el mundo estaba allí , así que se metió en el coche Headed out to Vegas Headed out to Vegas Dirigido a Las Vegas Didn't get very far Didn't get very far ¿No llegará muy lejos The top was always down and The top was always down and La parte superior fue siempre hacia abajo y The tire blew a flat that night The tire blew a flat that night El neumático sopló un piso esa noche We changed the tire then we We changed the tire then we Hemos cambiado el neumático entonces Turned right around Turned right around Que pasó a ser a la vuelta de Picked up a hitcher on our way into town Picked up a hitcher on our way into town Recogió un Hitcher en nuestro camino a la ciudad The top was always down with The top was always down with La parte superior fue siempre hacia abajo con The gas pedal on the ground The gas pedal on the ground El pedal del acelerador en el suelo The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying down When we were laying down Cuando estábamos por el que se establecen We felt like kings and We felt like kings and Nos sentíamos como reyes y We love that town We love that town Nos encanta esa ciudad The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying low When we were laying low Cuando estábamos por el que se baja We felt like kings We felt like kings Nos sentíamos como reyes We were living our dreams We were living our dreams Estábamos viviendo nuestros sueños We'll be on the town tonight We'll be on the town tonight Vamos a estar en la ciudad esta noche And you'll get left if you ain't right And you'll get left if you ain't right Y usted se quede si no está bien We'll be on the town tonight We'll be on the town tonight Vamos a estar en la ciudad esta noche And you'll get left if you ain't right And you'll get left if you ain't right Y usted se quede si no está bien We'll be on the town tonight We'll be on the town tonight Vamos a estar en la ciudad esta noche We watched the freaks We watched the freaks Vimos a los monstruos Fade away in the day Fade away in the day Fade away en el día We watched celebrities We watched celebrities Vimos celebridades Come out to play Come out to play Vamos a jugar The top was always down The top was always down La parte superior siempre estaba abajo And we knew our way around And we knew our way around Y sabíamos cómo movernos The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying down When we were laying down Cuando estábamos por el que se establecen We felt like kings and We felt like kings and Nos sentíamos como reyes y We love that town We love that town Nos encanta esa ciudad The sun was coming up The sun was coming up El sol salía When we were laying low When we were laying low Cuando estábamos por el que se baja We felt like kings We felt like kings Nos sentíamos como reyes We were living our dreams We were living our dreams Estábamos viviendo nuestros sueños The city in our eyes the music in our skulls/souls The city in our eyes the music in our skulls/souls La ciudad en los ojos la música en nuestros cráneos / almas We love singing loud to the stereo We love singing loud to the stereo Nos encanta cantar alto para el equipo de música Left Coast Punk Rawk that's our scene Left Coast Punk Rawk that's our scene Izquierda Costa Punk Rawk es nuestra escena Rock and Roll Rock and Roll Rock and Roll We're living a dream We're living a dream Estamos viviendo un sueño






Mais tocadas

Ouvir MxPx Ouvir