×
Original Corrigir

Death Before Disco

Yeah Yeah Yeah! Everybody pay attention to me Everybody pay attention to me Todos prestam atenção em mim I got the answer I got the answer Eu tenho a resposta I got the answer I got the answer Eu tenho a resposta We'll rock it to ya with a capital D/G/T We'll rock it to ya with a capital D/G/T Nós agitaremos isso para você com letras D/G/T maíusculas So get your hands up So get your hands up Então levante suas mãos So get your hands up So get your hands up Então levante suas mãos Ain't nobody gonna dance tonight Ain't nobody gonna dance tonight Ninguém irá dançar hoje a noite Ain't nobody gonna get the best of me Ain't nobody gonna get the best of me Ninguém irá prestar atenção em mim Saint Peter come and save my soul Saint Peter come and save my soul São Pedro venha e salve minha alma I've come to show you how we rock and roll I've come to show you how we rock and roll Eu venho para mostrar-lhe como nós agitamos Come and see what sinks and floats Come and see what sinks and floats Venha e veja o que afunda e flutua Jumping up cause everybody knows Jumping up cause everybody knows Pulando porque todos sabem Wanna party Wanna party Queremos comemorar Get on the dance floor Get on the dance floor Ir para uma pista de dança You wanna dance yeah You wanna dance yeah Você quer dançar, yeah Up on the catwalk Up on the catwalk Em cima da passarela You do it alright You do it alright Você faz isso certo You got the answer You got the answer Você tem a resposta And all the good times And all the good times E todos os tempos bons Will give you cancer Will give you cancer Vão te dar cancêr Alright do it again Alright do it again Certo, faça isso de novo Or maybe kill ourselves but live again Or maybe kill ourselves but live again Ou então se mate mas viva de novo With the lights off do it again With the lights off do it again Com as luzes apagadas faça isso de novo Cause it's always, always the same old trend Cause it's always, always the same old trend Porque é sempre, sempre a mesma tendência de idade Blown away Blown away Soprado para longe How does it feel to be outclassed How does it feel to be outclassed Como se sente sendo nocauteado So get your hands up So get your hands up Então levante suas mãos So get your hands up So get your hands up Então levante suas mãos Right after me you want to kick up you're dead (?) Right after me you want to kick up you're dead (?) Depois de mim você quer ser chutada, você está morta (?) So play a 5th note So play a 5th note Então toque a 5ª nota Play a 5th note Play a 5th note Toque a 5ª nota Ain't nobody gonna take my life Ain't nobody gonna take my life Ninguém vai tirar a minha vida Ain't nobody gonna get the best of me Ain't nobody gonna get the best of me Ninguém vai tirar o melhor de mim Saint Peter come and save me now Saint Peter come and save me now São Pedro venha e me salve agora Saint Peter gonna show you how Saint Peter gonna show you how São Pedro irá te mostrar como Everybody do the party theme Everybody do the party theme Todos façam o tema da festa I am gonna I am gonna Eu vou Show you what we've got Show you what we've got Mostrar para você o que nós conseguimos Party Party Festa Get on the dance floor Get on the dance floor Entre na pista de dança You wanna dance now You wanna dance now Você quer dançar agora Up on the catwalk Up on the catwalk Em cima da passarela You do it alright You do it alright Você faz isso direito You got the answer You got the answer Você tem a resposta And all the good times And all the good times E todos os tempos bons Will give you cancer Will give you cancer Irão te dar câncer Alright do it again Alright do it again Faça isso de novo certo Or maybe kill ourselves but live again Or maybe kill ourselves but live again Ou então se mate e viva de novo With the lights off do it again With the lights off do it again Com as luzes desligadas de novo Oh my god, oh my god, it's the same old trend Oh my god, oh my god, it's the same old trend Oh meu Deus, oh meu Deus, é a mesma velha tendência de idade Run away Run away Fuja Run away Run away Fuja Run away Run away Fuja Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Alright Alright Certo Kill the party kill the party tonight Kill the party kill the party tonight Mate a festa, mate a festa hoje à noite . We'll kill the party kill the party tonight We'll kill the party kill the party tonight Nós iremos matar a festa, matar a festa hoje à noite Let's go! Let's go! Vamos lá! It's a party It's a party É a festa Get on the dance floor Get on the dance floor Ir para a pista de dança You wanna dance now You wanna dance now Você dança agora Up on the catwalk Up on the catwalk Em cima da passarela You do it alright You do it alright Você faz isso direito I got the answer I got the answer Você tem a resposta You have a good time You have a good time Você tem um tempo bom Get it get it go Get it get it go Consiga isso, consiga isso vá! Alright Alright Certo Get on the dance floor Get on the dance floor Entre na pista de dança You want to dance now You want to dance now Você quer dançar agora Up on the catwalk Up on the catwalk Em cima da passarela Alright do it again Alright do it again Faça isso de novo certo When we kill ourselves but live again When we kill ourselves but live again Quando nós nos matamos e vivemos novamente With the lights off do it again With the lights off do it again Com as luzes apagadas faça isso de novo Come everybody get down (everybody get down) Come everybody get down (everybody get down) Vamos todos para baixo (todos para baixo) Till the party breaks down (till the party breaks down) Till the party breaks down (till the party breaks down) Até a festa desmoronar (até a festa desmoronar) Everybody get down (everybody get down) Everybody get down (everybody get down) Todos descam (todos descam) Till the party breaks down Till the party breaks down Até a festa desmoronar Till the party breaks down tonight Till the party breaks down tonight Até a festa desmoronar hoje à noite

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir