×
Original Corrigir

This Is The Best Day Ever

Este É o Melhor Dia de Todos

And we can run, from the backdrop of these gears and scalpels And we can run, from the backdrop of these gears and scalpels E nós podemos correr, deste cenário de ferramentas e bisturis At every hour goes the tick-tock bang of monitors as At every hour goes the tick-tock bang of monitors as Cada hora dá um tic-tac dos monitores enquanto They stared us down when we met in the emergency room They stared us down when we met in the emergency room Eles nos olham fixamente, quando eu estou na sala de emergência And in our beds, I could hear you breathe with help from cold machines And in our beds, I could hear you breathe with help from cold machines E nas nossas camas, eu podia ouvir sua respiração com ajuda de máquinas frias Every hour, on the hour, they drew blood Every hour, on the hour, they drew blood Toda hora, na hora, eles derramaram sangue Well I felt I couldn't take, another day inside this place Well I felt I couldn't take, another day inside this place Bem, eu sentia que não agüentaria, outro dia dentro deste lugar From silent dreams we never wake, and in this promise that we'll make From silent dreams we never wake, and in this promise that we'll make Dos sonhos silenciosos que nós nunca acordamos e nessa promessa que nós vamos cumprir Starless eyes for heaven's sake, but I hear you anyway Starless eyes for heaven's sake, but I hear you anyway Olhos sem brilho para o Paraíso, mas de qualquer jeito eu te ouço Well I thought I heard you Well I thought I heard you Bem eu pensei que te ouvia Say I like you, we can get out Say I like you, we can get out Diga eu gosto de você, nós podemos sair We don't have to stay, stay inside this place We don't have to stay, stay inside this place Nós não temos que ficar aqui, ficar neste lugar Someday, this day, we kept falling down Someday, this day, we kept falling down Algum dia, neste dia, nós continuaremos desmoronando Someday, this day, set the ferris wheel ablaze Someday, this day, set the ferris wheel ablaze Algum dia, neste dia, ponha fogo na roda gigante You left my heart an open wound You left my heart an open wound Você deixou uma ferida aberta no meu coração And I love you for And I love you for Eu te amo por This day, someday we kept falling This day, someday we kept falling Este dia, algum dia nós continuaremos desmoronando One day, this day all we had to keep us safe One day, this day all we had to keep us safe Um dia, neste dia todos nós tivemos que nos manter seguros And if we never sleep again, it would never end And if we never sleep again, it would never end E se nós nunca dormirmos de novo, isto nunca terá fim Well I thought I heard you say to me Well I thought I heard you say to me Bem, eu pensei ter ouvido você me dizer We'll go so far, far as we can We'll go so far, far as we can Nós iremos bem longe, tanto quanto pudermos And I just can't stay, one day we'll run away And I just can't stay, one day we'll run away Eu já não posso ficar, um dia nós iremos fugir

Composição: Frank Iero/Matt Pelissier/Ray Toro/Gerard Way/Mikey Way





Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir