×
Original Corrigir

Under Pressure

Sob pressão

Pressure pushing down on me Pressure pushing down on me Empurrando para baixo em mim Pressing down on you no man ask for Pressing down on you no man ask for Derrubando você nenhuma pessoa pede isso Under pressure - that burns a building down Under pressure - that burns a building down Sob pressão - que incendeia um edifício inteiro Splits a family in two Splits a family in two Divide uma família em duas Puts people on streets Puts people on streets Coloca pessoas nas ruas Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be Um ba ba be De day da De day da De day da Ee day da - that's okay Ee day da - that's okay Ee day da - Tudo bem! So tell me So tell me É o terror de saber What this world is about What this world is about O que este mundo é de cerca de Watching some good friends Watching some good friends Observando alguns bons amigos Screaming 'Let me out' Screaming 'Let me out' Gritando "Deixem-me sair!" Pray tomorrow - takes me higher Pray tomorrow - takes me higher para que o amanhã me deixe mais Pressure on people - people on streets Pressure on people - people on streets Pressão sobre as pessoas Day day de Day day de Pessoas nas ruas Da da da ba ba Da da da ba ba Da da da ba ba Okay! Okay! Tudo bem! Chippin' around - kick my brains around the floor Chippin' around - kick my brains around the floor Dando pontapés por aí - Chuto meu cérebro pelo chão These are the days it never rains but it pours These are the days it never rains but it pours Estes são os dias em que nunca chove mas transborda Ee do ba be Ee do ba be Ee do ba be Ee da ba ba ba Ee da ba ba ba Ee da ba ba ba Um bo bo Um bo bo Um bo bo People on streets - ee da de da de People on streets - ee da de da de Pessoas nas ruas - ee da de da de People on streets - ee da de da de da de da People on streets - ee da de da de da de da Pessoas nas ruas - ee da de da de da de da It's the terror of knowing It's the terror of knowing É o terror de saber What this world is about What this world is about A que ponto chegou o mundo Watching some good friends Watching some good friends Observando alguns bons amigos Screaming 'Let me out' Screaming 'Let me out' Gritando "Deixem-me sair!" Pray tomorrow - takes me higher Pray tomorrow - takes me higher Rezo para que o amanhã - me deixe mais animado Turned away from it all like a blind man Turned away from it all like a blind man Afastei-me disto tudo como um homem cego Sat on a fence but it don't work Sat on a fence but it don't work Sentei num muro mas isso não funciona Keep coming up with love Keep coming up with love Continuo fornecendo amor but it's so slashed and torn but it's so slashed and torn mas ele está tão rachado e despedaçado Why - why - why ? Why - why - why ? Porquê - Porquê - Porquê? Love love love love love Love love love love love Amor, amor, amor, amor Insanity laughs under pressure we're cracking Insanity laughs under pressure we're cracking A insanidade sorri, sob pressão estamos pirando Can't we give ourselves one more chance Can't we give ourselves one more chance Não podemos dar a nós mesmos mais uma chance Why can't we give love that one more chance Why can't we give love that one more chance Por quê não podemos dar ao amor mais uma chance Why can't we give love give love give love give love Why can't we give love give love give love give love Por quê não podemos dar amor... give love give love give love give love give love give love give love give love give love give love Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor... 'Cause love's such an old fashioned word 'Cause love's such an old fashioned word Pois o amor é uma palavra tão fora de moda And love dares you to care for And love dares you to care for E o amor te desafia a se importar com The people on the edge of the night The people on the edge of the night As pessoas no limite da noite, And loves dares you to change our ways of And loves dares you to change our ways of E o amor desafia você a mudar nosso modo de Caring about ourselves Caring about ourselves Nos preocupar com nós mesmos This is our last dance This is our last dance Esta é nossa última dança This is our last dance This is our last dance Esta é nossa última dança This is ourselves This is ourselves Isto somos nós mesmos Under pressure Under pressure Sob pressão Under pressure Under pressure Sob pressão Under pressure Under pressure Sob pressão






Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir