(first verse) (first verse) (primeiro verso) tried to go on my way without you tried to go on my way without you Tentei seguir em frente sem você why did you go (why did you go) why did you go (why did you go) Por que você se foi? (por que você se foi?) everyday im lost wit out u everyday im lost wit out u Todo dia eu me sinto perdida sem você, oh i jus dont noe (i jus dont noe) i jus dont noe (i jus dont noe) Eu simplesmente não sei (eu simplesmente não sei) we were laughin and joking like nothing we were laughin and joking like nothing Nós estávamos rindo e brincando como sempre then you take it from me all the sudden then you take it from me all the sudden Até que você foi tirado de mim tão de repente oooooo why did u leave (why did u leave) oooooo why did u leave (why did u leave) Por que você me deixou? (por que voce me deixou?) you were my homie my man lk mah sista you were my homie my man lk mah sista Você era minha casa, Minha parceira, Minha irmã... wen i needed u there u wood listen wen i needed u there u wood listen Quando eu precisasse de você, você me ouviria i seen a rainbow yesterday remember u usta sey i seen a rainbow yesterday remember u usta sey Eu vi um arco-íris ontem Lembro-me que você costumava dizer que after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain change comes doesnt stay the same after the rain change comes doesnt stay the same Depois da chuva A mudança vem Nada permanece o mesmo after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain things slowly change theres no more pain after the rain things slowly change theres no more pain Depois da chuva As coisas vão mudar Não há mais medo after the rain after the rain Depois da chuva memories from and on my pillow memories from and on my pillow Memórias caem no meu travesseiro oooo i hear that song (i hear that song) oooo i hear that song (i hear that song) Ohhhhhhhh Quando eu ouço aquela musica( eu ouço aquela música) they sey that u dont no wat some body relle truly means they sey that u dont no wat some body relle truly means Dizem que Você nunca sabe o que alguém realmente significa until there gone (until there gone) until there gone (until there gone) Até que eles se vão (até que eles se vão) you were my homie my man lk mah sista you were my homie my man lk mah sista Você era minha casa Minha parceira Minha irmã... and im tryin so hard but i miss you and im tryin so hard but i miss you E eu estou tentando tanto, mas eu sinto sua falta oh oooo how can this be (how can this be) oooo how can this be (how can this be) Como pode isso? (como poe isso?) those all who were wit u id walk for those all who were wit u id walk for As portas deveriam se abrir e com você now im here by myself gurl i need you now im here by myself gurl i need you Agora eu estou aqui sozinha Garota, eu preciso de você! noone cood ever fill ur shoes ur one in a million u noone cood ever fill ur shoes ur one in a million u Ninguém nunca vai poder tomar o seu lugar Você é uma em um milhão, você... after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain change comes doesnt stay the same after the rain change comes doesnt stay the same Depois da chuva A mudança vem Nada permanece o mesmo after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain things slowly change theres no more pain after the rain things slowly change theres no more pain Depois da chuva As coisas vão mudar Não há mais medo after the rain after the rain Depois da chuva baby a lil drip drop wont stop baby a lil drip drop wont stop Cada pequena gota de lágrima não vai parar got me cryin waterfalls yeah got me cryin waterfalls yeah Me pego chorando cachoeiras, sim cuz i miss u cuz i miss u Porque eu sinto sua falta and i no that one dayyy soon the sun is gonna dry up the rain one day ill see u again and i no that one dayyy soon the sun is gonna dry up the rain one day ill see u again E eu sei que um dia, em breve O sol vai brilhar after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain change comes never stayz the same after the rain change comes never stayz the same Depois da chuva A mudança vem Nada permanece o mesmo after the rain the sun shines then a brighter day after the rain the sun shines then a brighter day Depois da chuva O sol brilha Em um dia melhor after the rain things slowly change theres no more pain after the rain things slowly change theres no more pain Depois da chuva As coisas vão mudar Não há mais medo after the rain after the rain Depois da chuva things will get much better so baby dry ur eyes things will get much better so baby dry ur eyes As coisas vão ficar muito melhores Então enxugue seus olhos every day struggles no more room for me to cry every day struggles no more room for me to cry Todos os dias serão uma luta Então não há necessidade de chorar gotta keep ur head up gotta stay strong gotta keep ur head up gotta stay strong Mantenha sua cabeça erguida Você deve ser forte