Over there, just beneath the moon, Over there, just beneath the moon, Ali, logo abaixo da lua, There's a man with a burden to keep, There's a man with a burden to keep, Há um homem com um fardo de manter, Now sleep will fall, washouts, rags and paperbags Now sleep will fall, washouts, rags and paperbags Agora vai cair de sono, solapamento, trapos e paperbags Homes and lives passing by. Homes and lives passing by. Casas e vidas que passavam. Chorus Chorus coro Who will see the beauty in your life Who will see the beauty in your life Quem vai ver a beleza em sua vida And who will be there to hear you when you call And who will be there to hear you when you call E quem estará lá para te ouvir quando você chamar Who will see the madness in your life. Who will see the madness in your life. Quem vai ver a loucura em sua vida. And who will be there to catch you if you fall. And who will be there to catch you if you fall. E quem vai estar lá para pegá-lo se você cair. Dreams run wild, as lovers find their way through the right, Dreams run wild, as lovers find their way through the right, Sonhos correr selvagens, como os amantes de encontrar o seu caminho através do direito, Not a care in the world Not a care in the world Não um cuidado no mundo And over there, oh the twinkling of the lights, harbour lights And over there, oh the twinkling of the lights, harbour lights E lá, oh piscar das luzes, porto luzes Say goodnight one more time Say goodnight one more time Dizem que o tempo mais uma boa noite Repeat Chorus Repeat Chorus Refrão