Alone in this room without light Alone in this room without light Sozinho nesse quarto sem luz I don't know, if it is day or night I don't know, if it is day or night Eu não sei, se é dia ou noite They've drugged me day after day They've drugged me day after day Eles me drogou, dia após dia My friends are the phantoms of my nightmares My friends are the phantoms of my nightmares Meus amigos são os fantasmas de meus pesadelos But i will try to solve this problem But i will try to solve this problem Mas eu vou tentar resolver este problema Someone shall hear my pitiful cries Someone shall hear my pitiful cries Alguém deve ouvir meus gritos lamentáveis Wrapped in this endless silence Wrapped in this endless silence Envolvido neste silêncio sem fim If you are hearing my plea If you are hearing my plea Se você estiver ouvindo o meu apelo Please, bring me the key Please, bring me the key Por favor, traga-me a chave Open that door - take me out from this place Open that door - take me out from this place Abra essa porta - leve-me para fora deste lugar Save me - if you may not do it, i'll commit suicide Save me - if you may not do it, i'll commit suicide Salve-me - se você não pode fazer isso, eu vou cometer suicídio I think that's the only way to escape from this I think that's the only way to escape from this Acho que essa é a única maneira de escapar deste None from heaven has heard me None from heaven has heard me Nenhum do céu me ouviu I've turned my back to them I've turned my back to them Eu virei de costas para eles If someone anywhere help me If someone anywhere help me Se alguém me ajudar em qualquer lugar I will pawn him my considerable love know-how I will pawn him my considerable love know-how Vou empenhar-lhe o meu amor considerável conhecimento This is my only wealth which i can barter for my freedom This is my only wealth which i can barter for my freedom Esta é a minha única riqueza que eu posso trocar por minha liberdade Illusion - this is one of the many drugs i've used Illusion - this is one of the many drugs i've used Ilusão - esta é uma das muitas drogas que eu usei Imagination - it is the way to survive in this Imagination - it is the way to survive in this Imaginação - é a maneira de sobreviver neste Horrible and empty place Horrible and empty place Lugar horrível e vazio Am i dreaming or becoming crazy ? Am i dreaming or becoming crazy ? Estou sonhando ou ficando louco? A source of light is growing A source of light is growing Uma fonte de luz está a crescer From the corner of the ceiling From the corner of the ceiling Do canto do teto That is coming to me That is coming to me Isso vem até mim I'm trembling with fear I'm trembling with fear Estou tremendo de medo The apparition scares me The apparition scares me A aparição me assusta Does that bring me something Does that bring me something Isso me traz algo To rescue me from this desolated isle ? To rescue me from this desolated isle ? Para me salvar desta ilha desolada? If it is a dream, i hope don't awake If it is a dream, i hope don't awake Se for um sonho, eu espero não acordar I'll face the unknown I'll face the unknown Vou enfrentar o desconhecido To return to the world To return to the world Para voltar para o mundo To recover my sanity To recover my sanity Para recuperar a minha sanidade mental To see again my parents To see again my parents Para ver novamente os meus pais To meet again my friends To meet again my friends Para encontrar novamente meus amigos Be as the destiny likes Be as the destiny likes Seja como o destino queira "i'm the moon "i'm the moon "Eu sou a lua The key which will open that door for you The key which will open that door for you A chave que abrirá a porta para você My messenger azaradel will teach you a moonick spell My messenger azaradel will teach you a moonick spell Meu mensageiro azaradel vai te ensinar um feitiço moonick Now, close your eyes, sleep and dream Now, close your eyes, sleep and dream Agora, feche os olhos, durma e sonhe Reveal him your occult desire" Reveal him your occult desire" Revele o seu desejo oculto " "at midnight when the moon be full "at midnight when the moon be full "à meia-noite, quando a lua estará cheia Face her and whispper the following words: Face her and whispper the following words: Encare-a e sussurre as seguintes palavras: "as thou influencest the tide and men's mind, "as thou influencest the tide and men's mind, "como tu influencia a maré ea mente dos homens, Open the doors of the destiny for me Open the doors of the destiny for me Abra as portas do destino para mim As thy face shinest in the dark As thy face shinest in the dark Assim como a tua face brilhas no escuro My desires shall realize" My desires shall realize" Meus desejos devem perceber " Matter and spirit are incompatible Matter and spirit are incompatible Matéria e espírito são incompatíveis I don't know if it'll accomplish I don't know if it'll accomplish Eu não sei se ele vai cumprir But, who knows ?" But, who knows ?" Mas, quem sabe? " Every door is opening Every door is opening Cada porta está se abrindo The spell became true The spell became true O feitiço se tornou realidade He is free to fly high He is free to fly high Ele é livre para voar alto Higher than his dreams Higher than his dreams Mais alto que seus sonhos Bright as a star Bright as a star Brilhante como uma estrela The loneliness torn me into pieces The loneliness torn me into pieces A solidão me rasgou em pedaços But thou hast helped me But thou hast helped me Mas tu me ajudou Now i am here to fulfil my promise Now i am here to fulfil my promise Agora eu estou aqui para cumprir a minha promessa Now, you close your eyes why ? Now, you close your eyes why ? Agora, você fecha os olhos por quê? Because i'm going to make rain on the moon Because i'm going to make rain on the moon Porque eu vou fazer chover sobre a lua