×
Original Corrigir

Always Something There To Remind Me

Sempre alguma coisa lá para me lembrar

I walk along the city streets you used to walk along with me I walk along the city streets you used to walk along with me Caminho pelas ruas da cidade and every step I take reminds me, of just how we used to be! and every step I take reminds me, of just how we used to be! que você costumava caminhar comigo Well, how can I forget you, girl? Well, how can I forget you, girl? e cada passo que eu dou me lembra When there is allways something there to remind me When there is allways something there to remind me exatamente de como costumávamos ser Always something there to remind me! Always something there to remind me! Bem, como posso te esquecer, garota, As shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night... As shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night... Quando há sempre And I can't help recalling how it how And I can't help recalling how it how alguma coisa lá para me lembrar? it felt to kiss and hold you tight it felt to kiss and hold you tight Sempre alguma coisa lá para me lembrar Well, how can I forget you, girl? Well, how can I forget you, girl? Enquanto caem as sombras, eu passo naquele café When there is allways something there to remind me! When there is allways something there to remind me! aonde dançaríamos à noite. Always something there to remind me! Always something there to remind me! E não consigo parar de relembrar como era a sensação I was born to love her, and I'll never be free! I was born to love her, and I'll never be free! de te beijar e abraçar apertado. You'll always be a part of me! You'll always be a part of me! Bem, como posso te esquecer, garota, If you should find you miss the sweet and tender If you should find you miss the sweet and tender Quando há sempre love we used to share! love we used to share! lguma coisa lá para me lembrar? Just go back to the places where we used to go, and I'll be there Just go back to the places where we used to go, and I'll be there Sempre alguma coisa lá para me lembrar. Well, how can I forget you, girl? Well, how can I forget you, girl? Eu nasci para amá-la, When there is allways something there to remind me! When there is allways something there to remind me! e nunca me libertarei, Always something there to remind me! Always something there to remind me! Você sempre será uma parte de mim. I was born to love her, and I'll never be free I was born to love her, and I'll never be free Porque há sempre You'll always be a part of me! You'll always be a part of me! alguma coisa lá para me lembrar. "Cause there is always something there to remind me"! "Cause there is always something there to remind me"! Sempre alguma coisa lá para me lembrar... Always something there to remind me! Always something there to remind me! Always something there to remind me! Always something there to remind me!

Composição: Bacharach/david





Mais tocadas

Ouvir Naked Eyes Ouvir