kowashita watashi wo nee ikisasete? kowashita watashi wo nee ikisasete? Você pode dar vida o que quebrado de mim? kokyuu taeru made nee ikisasete... kokyuu taeru made nee ikisasete... Dá-me a vida, até minha respiração se esgota ... hiita yubisaki yuganda hibiki hiita yubisaki yuganda hibiki Apertando os dedos e um eco distorcido: anata wa atashi no chishio wo meguru anata wa atashi no chishio wo meguru Você faz meu sangue circular. motometa nukumori makka ni somete motometa nukumori makka ni somete O calor que eu procurado é tingido de um vermelho profundo, koboreru kodou wo yurasu koboreru kodou wo yurasu E isso faz transbordar o balanço de pulsação. sakenda kono koe magirete iru kara sakenda kono koe magirete iru kara Desde a minha voz gritando se extraviou kagayaku kotoba wa mabushii dake... kagayaku kotoba wa mabushii dake... Estas palavras são apenas brilhando deslumbrante ... atashi no te de atashi no te de hanatsu hikari terasu kara atashi no te de atashi no te de hanatsu hikari terasu kara Porque eu liberei a luz das minhas mãos, das minhas mãos brilha em mim kono kokoro ni kono hitomi ni sotto yadoru akai hana kono kokoro ni kono hitomi ni sotto yadoru akai hana Uma flor vermelha reside suavemente neste coração e estes olhos. ayatsuru manazashi surudoi shisen ayatsuru manazashi surudoi shisen Um olhar manipulador e um olhar penetrante: anata wa atashi no namida wo saguru anata wa atashi no namida wo saguru Você está olhando para minhas lágrimas. okashita nukumori makka ni somari okashita nukumori makka ni somari Seu calor que está invadindo um profundo vermelho tingido nagareru kodou wo nurasu nagareru kodou wo nurasu Encharca meu coração fluir. hakidasu kono koe kikoete iru? imada hakidasu kono koe kikoete iru? imada Você pode ouvir a minha voz forte ainda? afureta RIZUMU de oboretemo... afureta RIZUMU de oboretemo... Mesmo se você está sendo afogado na enchente do ritmo ... atashi no te de atashi no te de sosogu mizu wo furasu kara atashi no te de atashi no te de sosogu mizu wo furasu kara Porque eu deixei a água que foi derramada em minhas mãos, em minhas mãos queda sono kokoro ni sono hitomi ni sotto hiraku akai hana sono kokoro ni sono hitomi ni sotto hiraku akai hana Uma flor vermelha é gentilmente florescendo em seu coração e em seus olhos. atashi no te de atashi no te de mebuku imi mo sagasu kara atashi no te de atashi no te de mebuku imi mo sagasu kara Porque eu estou procurando o que significa que irá florescer, com as mãos, com estas mãos kono kokoro ni kono itami ni sotto sakasu akai hana kono kokoro ni kono itami ni sotto sakasu akai hana Uma flor vermelha está desabrochando no meu coração e na minha dor. setsunakute itoshii kurushimi no sono hate... setsunakute itoshii kurushimi no sono hate... O final deste solitário, ainda dor precioso ... kono kokoro ni kono hitomi ni sotto yureru akai hana kono kokoro ni kono hitomi ni sotto yureru akai hana Uma flor vermelha balança suavemente em seu coração e em seus olhos.