×
Original Corrigir

Neophobia

Neofobia

Standing on the edge of my intention Standing on the edge of my intention Em pé na beira da minha intenção looking down into my hell looking down into my hell Olhando para o meu inferno and all I see are people in destruction and all I see are people in destruction Tudo que vejo são pessoas destruidas begging for an answer begging for an answer implorando por uma resposta But above the hate they carry on in silence But above the hate they carry on in silence Mas acima do ódio que eles carregam em silêncio they believe the only voice inside they believe the only voice inside eles acreditam na unica voz dentro and it’s not another nightmare of how you’ll surrender and it’s not another nightmare of how you’ll surrender Não é outro pesadelo você vai se render your life today your life today Você vai viver hoje I hear their voices now I hear their voices now Eu ouço as vozes agora a pain awake again a pain awake again a dor volta a despertar Feel their eyes as you run Feel their eyes as you run sinto seus olhos correndo but you cannot hide but you cannot hide mas você não pode correr so you gotta release your soul tonight, yeah so you gotta release your soul tonight, yeah então você precisa liberar sua alma está noite, yeah This is my hell This is my hell Este é o meu inferno I live to tell I live to tell Eu vivo pra contar the only story of how I betrayed my own direction the only story of how I betrayed my own direction a única história de coo eu perdi minha própria direção There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há apara onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você irá saber you gotta live to die you gotta live to die você tem que viver para morrer This is my hell This is my hell Este é o meu inferno and time will tell and time will tell e o tempo dirá the only story of how I forgave my own deception the only story of how I forgave my own deception a única história de como eu perdoei meu próprio engano There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há para onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você vai saber today you’ve gotta die to keep yourself alive today you’ve gotta die to keep yourself alive hoje você tem que morrer para se manter vivo You live, you die, and life goes on You live, you die, and life goes on Você vive, você morre, e a vida continua Staring at the sight of my reflection Staring at the sight of my reflection Olhando fixamente para os olhos da minha relexão broken by these silent screams broken by these silent screams quebrado por esses gritos silenciosos and all I feel are shards of imperfection and all I feel are shards of imperfection e tudo o que eu sinto são fragmentos da imperfeição piercing through my dreams piercing through my dreams perfurando através dos meu sonhos But another night I’ve wasted in defiance But another night I’ve wasted in defiance Mas outra noite eu desperdicei um desafio I believe the only voice inside I believe the only voice inside Eu acredito na unica voz aqui dentro and it’s just another nightmare of how I’ll surrender and it’s just another nightmare of how I’ll surrender e é só mais um pesadelo como eu me renderei my life today my life today minha vida hoje I feel their presence now I feel their presence now Eu sinto sua presença agora a fear that takes me in a fear that takes me in o medo me leva All the sins, all the lies All the sins, all the lies Todos os pecados, todas as mentiras that you can’t deny that you can’t deny que você não pode negar so you gotta release your soul tonight, yeah so you gotta release your soul tonight, yeah então você deve liberar sua alma hoje This is my hell This is my hell Eeste é o meu inferno I live to tell I live to tell Eu vivo para contar the only story of how I betrayed my own direction the only story of how I betrayed my own direction a única história de como eu traí minha própria direção There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há para onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você vai saber you gotta live to die you gotta live to die você tem que viver para morrer This is my hell This is my hell Este é o meu inferno and time will tell and time will tell e o tempo dirá the only story of how I forgave my own deception the only story of how I forgave my own deception a única história de como eu perdoei meu próprio engano There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há para onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você vai saber today you’ve gotta die to keep yourself alive today you’ve gotta die to keep yourself alive hoje você tem que morrer para se manter vivo You bleed, you bleed, you bleed, You bleed, you bleed, you bleed, Você sangra, você sangra, sangra, your heart is bleeding your heart is bleeding o seu coração etá sangrando you’re on your knees you’re praying now you’re on your knees you’re praying now você está de joelhos você está orando agora for all the sins and the tragedies you’ve buried deep for all the sins and the tragedies you’ve buried deep por todos os pecados e as tragédias que você enterrou You breathe, you breathe, you breathe, You breathe, you breathe, you breathe, Você respira, respira, respira, your soul is breathing your soul is breathing sua alma está respirando and now you feel the burn inside and now you feel the burn inside e agora você pode sentir queimar dentro so take your life and make it right so take your life and make it right então pegue sua vida, e faça o certo This is my hell This is my hell Este é o meu inferno I live to tell I live to tell Eu vivo para contar the only story of how I betrayed my own direction the only story of how I betrayed my own direction a única história de como eu traí minha própria direção There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há para onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você vai saber you gotta live to die you gotta live to die você tem que viver para morrer This is my hell This is my hell Este é o meu inferno and time will tell and time will tell Eu vivo para contar the only story of how I forgave my own deception the only story of how I forgave my own deception a única história de como eu perdoei meu próprio engano There’s nowhere to go There’s nowhere to go Não há para onde ir in time you’ll know in time you’ll know com o tempo você irá saber today you’ve gotta die to keep yourself alive today you’ve gotta die to keep yourself alive hoje você tem que morrer para se manter vivo You live, you die, and life goes on You live, you die, and life goes on Você vive, você morre e a vida continua You live, you die, and life goes on You live, you die, and life goes on Você vive, você morre, e a vida continua This is the life you chose This is the life you chose Está é a vida que você escolheu and you know the story must go on and you know the story must go on e você sabe que a história deve continuar






Mais tocadas

Ouvir Nano Ouvir