×
Original Corrigir

Is That Alright?

É que tudo bem?

Life is so simple Life is so simple A vida é tão simples A little boy a little girl A little boy a little girl Um garotinho uma garotinha Laughing and loving Laughing and loving Rindo e amando Tryin' to figure out the world Tryin' to figure out the world Tentando descobrir o mundo It felt like summer when I kissed you in the rain It felt like summer when I kissed you in the rain Parecia verão quando eu te beijei na chuva And I know your story but tell me again And I know your story but tell me again E conheço sua história, mas me conte de novo Nothing you say wouldn't interest me Nothing you say wouldn't interest me Nada que você diga não me interessaria All of your words are like poems to me All of your words are like poems to me Todas as suas palavras são como poemas para mim I would be honored if you would take me as I am I would be honored if you would take me as I am Eu ficaria honrado se você me aceitar como sou I want you I want you eu quero você To look right in my eyes To look right in my eyes Para olhar bem nos meus olhos To tell me you love me To tell me you love me Para me dizer que você me ama To be by my side To be by my side Estar ao meu lado I want you I want you eu quero você At the end of my life At the end of my life No final da minha vida Wanna see your face Wanna see your face Quero ver seu rosto When I fall with grace When I fall with grace Quando eu caio com graça At the moment I die At the moment I die No momento eu morro Is that alright? Is that alright? É que tudo bem? Is that alright? Is that alright? É que tudo bem? I hope you’re still with me I hope you’re still with me Espero que você ainda esteja comigo When I’m not quite myself When I’m not quite myself Quando eu não sou bem And I pray that you’ll lift me And I pray that you’ll lift me E eu rezo para que você me levante When you know I need help When you know I need help Quando você sabe que preciso de ajuda It’s a warm celebration of all of our years It’s a warm celebration of all of our years É uma celebração calorosa de todos os nossos anos I dream of our story of our fairytale I dream of our story of our fairytale Eu sonho com a nossa história do nosso conto de fadas Family dinners and family trees Family dinners and family trees Jantares em família e árvores genealógicas Teachin' the kids to say thank you and please Teachin' the kids to say thank you and please Ensinar as crianças a dizer obrigado e por favor Knowing if we stay together that things will be right Knowing if we stay together that things will be right Sabendo que se ficarmos juntos, as coisas estarão certas I want you I want you eu quero você To look right in my eyes To look right in my eyes Para olhar bem nos meus olhos To tell me you love me To tell me you love me Para me dizer que você me ama To be by my side To be by my side Estar ao meu lado I want you I want you eu quero você At the end of my life At the end of my life No final da minha vida Wanna see your face Wanna see your face Quero ver seu rosto When I fall with grace When I fall with grace Quando eu caio com graça At the moment I die At the moment I die No momento eu morro Is that alright? Is that alright? É que tudo bem? Is that alright? Is that alright? É que tudo bem? Is that alright? Is that alright? É que tudo bem?






Mais tocadas

Ouvir Nasce Uma Estrela (A Star Is Born) Ouvir