Because you're mine Because you're mine Porque você é minha The brightest star I see The brightest star I see A estrela mais brilhante que eu vejo Looks down, my love, and envies me Looks down, my love, and envies me olha para baixo, meu amor e me inveja Because you're mine, because you're mine Because you're mine, because you're mine porque você é minha, porque você é minha Because you're mine Because you're mine porque você é minha The breeze that hurries by The breeze that hurries by a briza que sopra Becomes a melody and why? Becomes a melody and why? torna-se uma melodia e por que? Because you're mine, because you're mine Because you're mine, because you're mine porque você é minha, porque você é minha I only know for as long as I may live I only know for as long as I may live Eu só sei que enquanto eu viver I'll only live for the kiss that you alone may give me I'll only live for the kiss that you alone may give me Eu somente viverei para o beijo que somente voce pode me dar And when we kiss And when we kiss e quando nos beijamos That isn't thunder, dear That isn't thunder, dear aquilo não é um trovão, querida It's only my poor heart you hear and its applause It's only my poor heart you hear and its applause é somente meu pobre coração que voce ouve e seu aplauso Because you're mine Because you're mine porque voce é minha <instrumental interlude> <instrumental interlude> I only know for as long as I may live I only know for as long as I may live eu só sei que enquanto eu possa viver I'll only live for the kiss that you alone may give me I'll only live for the kiss that you alone may give me eu somente viverei para o beijo que somente voce pode me dar And when we kiss And when we kiss e quando nos beijamos That isn't thunder, dear That isn't thunder, dear aquilo não é trovao , querida It's only my poor heart you hear and its applause It's only my poor heart you hear and its applause é apenas meu pobre coraçaõ e seu aplauso Because you're mine Because you're mine porque voce é minha