Blue gardenia Blue gardenia gardenia azul Now I'm alone with you Now I'm alone with you agora estou só com ovce And I am oh so blue And I am oh so blue e eu estou tão triste She has tossed us aside She has tossed us aside ela nos jogou de lado And like you, gardenia And like you, gardenia e como voce, gardenia Once I was near her heart Once I was near her heart uma vez eu estive perto do seu coração After the teardrops start After the teardrops start depois as gotas de lagrimas começaram Where are teardrops to hide Where are teardrops to hide onde há gotas de lagrimas para esconder I lived for an hour I lived for an hour eu vivi por uma hora What more can I tell What more can I tell o que mais possso dizer Love bloomed like a flower Love bloomed like a flower o amor floresceu como uma flor Then the petals fell Then the petals fell daí as petalas cairam Blue gardenia Blue gardenia gardenia azul Thrown to a passing breeze Thrown to a passing breeze jogada numa brisa passageira But rest in my book But rest in my book mas restou no meu livro Of mem-or-ries Of mem-or-ries de re-cor-da-ções I lived for an hour I lived for an hour eu vivi por uma hora What more can I tell What more can I tell o que mais posso dizer Love bloomed like a flower Love bloomed like a flower o amor floresceu como uma flor Then the petals fell Then the petals fell aí as petalas cairam Blue gardenia Blue gardenia gardenia azul Thrown to a passing breeze Thrown to a passing breeze jogada numa brisa passageira But rest in my book But rest in my book mas restou no meu livro Of mem-or-ries Of mem-or-ries de re-cor-da-ções