×
Original Corrigir

Lush Life

Vida Exuberante

I used to visit all the very gay places I used to visit all the very gay places Eu costumava visitar todos os lugares alegres Those come what may places Those come what may places Aqueles lugares do "venha o que vier" Where one relaxes on the axis of the wheel of life Where one relaxes on the axis of the wheel of life Onde se relaxa no eixo da roda da vida To get the feel of life... To get the feel of life... Para se ter a sensação de vida... From jazz and cocktails. From jazz and cocktails. De jazz e coquetéis. The girls I knew had sad and sullen gray faces The girls I knew had sad and sullen gray faces As garotas que conheci tinham rostos cinzentos de tristeza e mal-humor With distant gay traces With distant gay traces Com traços de alegria longínquos That used to be there you could see where they'd been washed away That used to be there you could see where they'd been washed away Que costumavam estar lá, você podia ver onde eles foram lavados By too many through the day... By too many through the day... Aos montes, ao longo do dia... Twelve o'clock tales. Twelve o'clock tales. Contos das doze horas. Then you came along with your siren of song Then you came along with your siren of song Então, você veio com sua canção sedutora To tempt me to madness! To tempt me to madness! Para tentar-me à loucura! I thought for a while that your poignant smile was tinged with the sadness I thought for a while that your poignant smile was tinged with the sadness Eu pensei, por um instante, que seu sorriso pungente era tingido com a tristeza Of a great love for me. Of a great love for me. De um grande amor por mim. Ah yes! I was wrong... Ah yes! I was wrong... Ah, sim! Eu estava errado... Again, Again, Novamente, I was wrong. I was wrong. Eu estava errado. Life is lonely again, Life is lonely again, A vida está solitária novamente, And only last year everything seemed so sure. And only last year everything seemed so sure. E, ano passado, tudo parecia tão certo. Now life is awful again, Now life is awful again, Agora, a vida está horrível novamente, A troughful of hearts could only be a bore. A troughful of hearts could only be a bore. A obsessão de um coração só poderia ser um vazio. A week in Paris will ease the bite of it, A week in Paris will ease the bite of it, Uma semana em Paris irá aliviar essa ferida, All I care is to smile in spite of it. All I care is to smile in spite of it. Tudo que eu quero é sorrir apesar disso. I'll forget you, I will I'll forget you, I will Eu vou te esquecer, eu vou While yet you are still burning inside my brain. While yet you are still burning inside my brain. Enquanto isso, você continua queimando em minha cabeça. Romance is mush, Romance is mush, Romance é conversa furada, Stifling those who strive. Stifling those who strive. Sufoca aqueles que se esforçam. I'll live a lush life in some small dive... I'll live a lush life in some small dive... Eu viverei uma vida exuberante em um mergulho pequeno... And there I'll be, while I rot And there I'll be, while I rot E eu estarei lá, enquanto eu apodrecer With the rest of those whose lives are lonely, too. With the rest of those whose lives are lonely, too. Com os restos daquelas pessoas cujas vidas são solitárias, também.

Composição: Billy Strayhorn





Mais tocadas

Ouvir Nat King Cole Ouvir