×
Original Corrigir

Ne Me Quitte Pas

Não me deixes

Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Il faut oublier Il faut oublier É preciso esquecer Tout peut s'oublier Tout peut s'oublier Tudo pode ser esquecido Qui s'enfuit déjà Qui s'enfuit déjà Que já tenha passado Oublier le temps Oublier le temps Esquecer os tempos Des malentendus Des malentendus dos mal-entendidos Et le temps perdu Et le temps perdu E o tempo perdido A savoir comment A savoir comment tentando saber como Oublier ces heures Oublier ces heures Esquecer as horas Qui tuaient parfois Qui tuaient parfois Que às vezes mataram A coups de pourquoi A coups de pourquoi A golpes de porque Le coeur du bonheure Le coeur du bonheure A última felicidade Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Moi je t'offrirai Moi je t'offrirai Te oferecerei Des perles de pluie Des perles de pluie Pérolas de chuva Venues de pays Venues de pays Vindas de países Où il ne pleut pas Où il ne pleut pas Onde nunca chove Je creuserai la terre Je creuserai la terre Escavarei a terra Jusqu'aprè ma mort Jusqu'aprè ma mort Escaparei da morte Pour couvrir ton corps Pour couvrir ton corps Para cobrir teu corpo D'or et de lumière D'or et de lumière De ouro, de luzes Je ferai un domaine Je ferai un domaine Criarei um país Où l'amour sera roi Où l'amour sera roi Onde o amor será rei Où l'amour sera loi Où l'amour sera loi Onde o amor será lei Où tu seras reine Où tu seras reine E você a rainha Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Je t'inventerai Je t'inventerai Te inventarei Des mots insensés Des mots insensés Palavras absurdas Que tu comprendras Que tu comprendras Que você compreenderá Je te parlerai Je te parlerai Te falarei De ces amants-là De ces amants-là Daqueles amantes Qui ont vue deux fois Qui ont vue deux fois Que viram de novo Leurs coeurs s'embraser Leurs coeurs s'embraser Seus corações ateados Je te racontrai Je te racontrai Te contarei L'histoire de ce roi L'histoire de ce roi A história daquele rei Mort de n'avoir pas Mort de n'avoir pas Morto por não ter Pu te rencontrer Pu te rencontrer Podido te reencontrar Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes On a vu souvent On a vu souvent Quantas vezes não se Rejaillir le feu Rejaillir le feu reacendeu o fogo De l'ancien volcan De l'ancien volcan Do antigo vulcão Qu'on croyait trop vieux Qu'on croyait trop vieux Que julgávamos velho? Il est paraît-il Il est paraît-il Até há quem fale Des terres brûlées Des terres brûlées De terras queimadas Donnant plus de blé Donnant plus de blé A produzir mais trigo Qu'un meilleur avril Qu'un meilleur avril Que o melhor abril Et quand vient le soir Et quand vient le soir E quando vem chegando a noite Pour qu'un ciel flamboie Pour qu'un ciel flamboie Com um céu flamejante Le rouge et le noir Le rouge et le noir Vê como vermelho e o negro se casam Ne s'épousent-ils pas Ne s'épousent-ils pas Para que o céu se inflame Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus pleurer Não vou mais chorar Je ne vais plus parler Je ne vais plus parler Não vou mais falar Je me cacherai là Je me cacherai là Me esconderei aqui A te regarder A te regarder Para te contemplar Danser et sourire Danser et sourire A dançar e sorrir Et à t'écouter Et à t'écouter Para te ouvir Chanter et puis rire Chanter et puis rire Cantar e rir Laisse-moi devenir Laisse-moi devenir Deixe que eu me torne L'ombre de ton ombre L'ombre de ton ombre a sombra da tua sombra L'ombre de ta main L'ombre de ta main A sombra da tua mão L'ombre de ton chien L'ombre de ton chien A sombra do teu cão Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixes

Composição: Jacques Brel





Mais tocadas

Ouvir Natacha Atlas Ouvir