×
Original Corrigir

It's All Comming Back To Me Now

Tudo Está Voltando Para Mim Agora

There were nights when the wind was so cold There were nights when the wind was so cold Havia noites em que o vento estava tão frio That my body froze in bed That my body froze in bed Que meu corpo congelou na cama If I just listened to it If I just listened to it Se eu apenas escutasse isso Right outside the window Right outside the window Perto da janela There were days when the sun was so cruel There were days when the sun was so cruel Havia dias em que o sol era tão cruel That all the tears turned to dust That all the tears turned to dust Que todas as lágrimas se transformaram em pó And I just knew my eyes were And I just knew my eyes were E eu sabia que meus olhos iriam Drying up forever Drying up forever Secar para sempre I finished crying in the instant that you left I finished crying in the instant that you left Eu terminei de chorar no instante em que você saiu And I can't remember where or when or how And I can't remember where or when or how E não consigo lembrar onde ou quando e como And I banished every memory you and I had ever made And I banished every memory you and I had ever made E bani todas as lembranças que você e eu já fizemos But when you touch me like this But when you touch me like this Mas quando você me toca assim And you hold me like that And you hold me like that E você me segura assim I just have to admit I just have to admit Eu só tenho que admitir That it's all coming back to me That it's all coming back to me Que tudo está voltando para mim When I touch you like this When I touch you like this Quando eu toco você assim And I hold you like that And I hold you like that E eu seguro você assim It's so hard to believe but It's so hard to believe but É tão difícil de acreditar, mas It's all coming back to me It's all coming back to me Tudo está voltando para mim (It's all coming back, it's all coming back to me now) (It's all coming back, it's all coming back to me now) (tudo está voltando, tudo está voltando para mim agora) There were moments of gold There were moments of gold Houve momentos de ouro And there were flashes of light And there were flashes of light E houve flashes de luz There were things I'd never do again There were things I'd never do again Havia coisas que eu nunca faria novamente But then they'd always seemed right But then they'd always seemed right Mas então eles sempre pareciam bem There were nights of endless pleasure There were nights of endless pleasure Havia noites de prazer infinito It was more than any laws allow It was more than any laws allow Foi mais do que qualquer lei permitir Baby baby Baby baby Baby baby If I kiss you like this If I kiss you like this Se eu te beijar assim And if you whisper like that And if you whisper like that E se você sussurrar assim It was lost long ago It was lost long ago Foi perdido há muito tempo But it's all coming back to me But it's all coming back to me Mas está tudo voltando para mim If you want me like this If you want me like this Se você me quiser assim And if you need me like that And if you need me like that E se você precisar de mim assim It was dead long ago It was dead long ago Estava morto há muito tempo But it's all coming back to me But it's all coming back to me Mas está tudo voltando para mim It's so hard to resist It's so hard to resist É tão difícil resistir And it's all coming back to me And it's all coming back to me E está tudo voltando para mim I can barely recall I can barely recall Mal posso lembrar But it's all coming back to me now But it's all coming back to me now Mas está tudo voltando para mim agora But it's all coming back But it's all coming back Mas está tudo voltando There were those empty threats and hollow lies There were those empty threats and hollow lies Havia aquelas ameaças vazias e mentiras vazias And whenever you tried to hurt me And whenever you tried to hurt me E sempre que você tentou me machucar I just hurt you even worse I just hurt you even worse Eu apenas te machuquei ainda pior And so much deeper And so much deeper E muito mais profundo There were hours that just went on for days There were hours that just went on for days Houve horas que acabaram por dias When alone at last we'd count up all the chances When alone at last we'd count up all the chances Quando sozinho, finalmente, contaremos todas as chances That were lost to us forever That were lost to us forever Isso nos perdeu para sempre But you were history with the slamming of the door But you were history with the slamming of the door Mas você era história com o fechamento da porta And I made myself so strong again somehow And I made myself so strong again somehow E eu me tornei tão forte novamente de alguma forma And I never wasted any of my time on you since then And I never wasted any of my time on you since then E nunca desperdicei meu tempo para você desde então But if I touch you like this But if I touch you like this Mas se eu te tocar assim And if you kiss me like that And if you kiss me like that E se você me beija assim It was so long ago It was so long ago Foi há muito tempo But it's all coming back to me But it's all coming back to me Mas está tudo voltando para mim If you touch me like this If you touch me like this Se você me tocar assim And if I kiss you like that And if I kiss you like that E se eu te beijar assim It was gone with the wind It was gone with the wind Foi embora com o vento But it's all coming back to me But it's all coming back to me Mas está tudo voltando para mim (It's all coming back, it's all coming back to me now) (It's all coming back, it's all coming back to me now) (tudo está voltando, tudo está voltando para mim agora) There were moments of gold There were moments of gold Houve momentos de ouro And there were flashes of light And there were flashes of light E houve flashes de luz There were things we'd never do again There were things we'd never do again Havia coisas que nunca faríamos novamente But then they'd always seemed right But then they'd always seemed right Mas então eles sempre pareciam bem There were nights of endless pleasure There were nights of endless pleasure Havia noites de prazer infinito It was more than all your laws allow It was more than all your laws allow Era mais do que todas as leis permitidas Baby, baby, baby Baby, baby, baby Baby, baby, baby When you touch me like this When you touch me like this Quando você me toca assim And when you hold me like that And when you hold me like that E quando você me segura assim It was gone with the wind It was gone with the wind Foi embora com o vento But it's all coming back to me But it's all coming back to me Mas está tudo voltando para mim When you see me like this When you see me like this Quando você me vê assim And when I see you like that And when I see you like that E quando te vejo assim Then we see what we want to see Then we see what we want to see Então vemos o que queremos ver All coming back to me All coming back to me Todos voltam para mim The flesh and the fantasies The flesh and the fantasies A carne e as fantasias All coming back to me All coming back to me Todos voltam para mim I can barely recall I can barely recall Mal posso lembrar But it's all coming back to me now But it's all coming back to me now Mas está tudo voltando para mim agora If you forgive me all this If you forgive me all this Se você me perdoar tudo isso If I forgive you all that If I forgive you all that Se eu te perdoar tudo isso We forgive and forget We forgive and forget Nós perdemos e esquecemos And it's all coming back to me And it's all coming back to me E está tudo voltando para mim When you see me like this When you see me like this Quando você me vê assim And when I see you like that And when I see you like that E quando te vejo assim We see just what we want to see We see just what we want to see Nós vemos exatamente o que queremos ver All coming back to me All coming back to me Todos voltam para mim The flesh and the fantasies The flesh and the fantasies A carne e as fantasias All coming back to me All coming back to me Todos voltam para mim I can barely recall but it's all coming back to me now I can barely recall but it's all coming back to me now Eu mal posso recordar, mas tudo está voltando para mim agora (It's all coming back to me now) (It's all coming back to me now) (Tudo está voltando para mim agora) And when you kiss me like this And when you kiss me like this E quando você me beija assim (It's all coming back to me now) (It's all coming back to me now) (Tudo está voltando para mim agora) And when I touch you like that And when I touch you like that E quando eu toco você assim (It's all coming back to me now) (It's all coming back to me now) (Tudo está voltando para mim agora) If you do it like this If you do it like this Se você fizer isso assim (It's all coming back to me now) (It's all coming back to me now) (Tudo está voltando para mim agora) And if we And if we E se nós






Mais tocadas

Ouvir Natalie Browne Ouvir