×
Original Corrigir

My Skin

Minha Pele

Dê uma olhada em meu corpo Take a look at my body Take a look at my body Veja minhas mãos Look at my hands Look at my hands Há tanto aqui que eu não compreendo There's so much here that I don't understand There's so much here that I don't understand Suas promessas superficiais Your face say these promises Your face say these promises Sussurradas como preces Whispered like prayers Whispered like prayers Eu não preciso delas I don't need them I don't need them Pois tenho sido tratado de uma forma tão errada Because I've been treated so wrong Because I've been treated so wrong Tenho sido tratado assim por muito tempo I've been treated so long I've been treated so long Como se eu estivesse me tornando intocável As if I'm becoming untouchable As if I'm becoming untouchable Bem, o desprezo é amante do silêncio Well content loves the silence Well content loves the silence Ele prospera na escuridão It thrives in the dark It thrives in the dark Com delicados galhos espiralados With fine winding tendrils With fine winding tendrils Que estrangulam o coração That strangle the heart That strangle the heart Dizem que promessas amenizam a desgraça They say that promises sweeten the blow They say that promises sweeten the blow Mas eu não preciso delas, não But I don't need them, no But I don't need them, no Eu não preciso delas I don't need them I don't need them Tenho sido tratado de uma forma tão errada I've been treated so wrong I've been treated so wrong Tenho sido tratado assim por muito tempo I've been treated so long I've been treated so long Como se eu estivesse me tornando intocável As if I'm becoming untouchable As if I'm becoming untouchable Sou uma flor que morre lentamente I'm the slow dying flower I'm the slow dying flower Durante uma impiedosa geada In the frost killing hour In the frost killing hour O doce se torna acre e intocável Sweet turning sour anduntouchable Sweet turning sour anduntouchable Oh, eu preciso da escuridão, da doçura Oh, I need the darkness Oh, I need the darkness Da doçura The sweetness The sweetness Da tristeza The sadness The sadness Da fraqueza The weakness The weakness Oh, eu preciso disso Oh, I need this Oh, I need this Preciso de uma canção de ninar I need a lullaby I need a lullaby De um beijo de boa noite A kiss good night A kiss good night Anjo, doce amor de minha vida Angel sweet love of my life Angel sweet love of my life Oh, eu preciso disso Oh, I need this Oh, I need this Sou uma flor que morre lentamente I'm the slow dying flower I'm the slow dying flower Numa geada impiedosa In the frost killing hour In the frost killing hour O doce se torna acre e intocável Sweet turning sour anduntouchable Sweet turning sour anduntouchable Lembra-se da maneira que você me tocou antes? Do you remember the way that you touched me before Do you remember the way that you touched me before Toda a ansiosa doçura que eu amei e adorei All the trembling sweetness I loved and adored All the trembling sweetness I loved and adored Suas promessas superficiais sussurradas como preces Your face saying promised whispered like prayers Your face saying promised whispered like prayers Eu não preciso delas I don't need them I don't need them Eu preciso da escuridão Oh, I need the darkness Oh, I need the darkness Da doçura The sweetness The sweetness Da tristeza The sadness The sadness Da fraqueza The weakness The weakness Oh, eu preciso disso Oh, I need this Oh, I need this Preciso de uma canção de ninar I need a lullaby I need a lullaby De um beijo de boa noite, A kiss good night A kiss good night Anjo, doce amor da minha vida Angel sweet love of my life Angel sweet love of my life Oh, eu preciso disso Oh, I need this Oh, I need this Bem, está escuro o bastante? Well is it dark enough Well is it dark enough Você pode me ver? Can you see me Can you see me Você me quer? Do you want me Do you want me Pode me alcançar? Can you reach me Can you reach me Oh, estou indo embora Oh, I'm leaving Oh, I'm leaving É melhor fechar sua boca You better shut your mouth You better shut your mouth E prender sua respiração And hold your breath And hold your breath Você me beija agora And kiss me now And kiss me now Você detém sua morte And catch your death And catch your death Ah, eu quis dizer isso Oh, I mean this Oh, I mean this Ah, eu quis dizer isso... Oh, I mean this Oh, I mean this

Composição: Natalie Merchant





Mais tocadas

Ouvir Natalie Merchant Ouvir