×
Original Espanhol Corrigir

Pocketful of Sunshine

Oh, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah I got a pocket, got a pocketful of sunshine I got a pocket, got a pocketful of sunshine Eu tenho um bolso, um bolso cheio de luz do sol I got a love, and I know that it's all mine, oh I got a love, and I know that it's all mine, oh Eu tenho um amor, e sei que é só meu, oh Do what you want, but you're never gonna break me Do what you want, but you're never gonna break me Faça o que você quiser, mas você nunca irá me destruir Sticks and stones are never gonna shake me, no Sticks and stones are never gonna shake me, no Obstáculos e pedras nunca vão me amedrontar, não Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A secret place (a secret place) A secret place (a secret place) Para um lugar secreto (Para um lugar secreto) A sweet escape(a sweet escape) A sweet escape(a sweet escape) Uma doce fuga (Uma doce fuga) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) To better days (to better days) To better days (to better days) Para dias melhores (Para dias melhores) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A higher place (a higher place) A higher place (a higher place) Para o lugar mais alto (Para o lugar mais alto) I got a pocket, got a pocketful of sunshine I got a pocket, got a pocketful of sunshine Eu tenho um bolso, um bolso cheio de luz do sol I got a love, and I know that it's all mine, oh I got a love, and I know that it's all mine, oh Eu tenho um amor, e sei que é só meu, oh Do what you want, but you're never gonna break me Do what you want, but you're never gonna break me Faça o que você quiser, mas você nunca irá me destruir Sticks and stones are never gonna shake me, no Sticks and stones are never gonna shake me, no Obstáculos e pedras nunca vão me amedrontar, não I got a pocket, got a pocketful of sunshine I got a pocket, got a pocketful of sunshine Eu tenho um bolso, um bolso cheio de luz do sol I got a love, and I know that it's all mine, oh I got a love, and I know that it's all mine, oh Eu tenho um amor, e sei que é só meu, oh Wish that you could, but you ain't gonna own me Wish that you could, but you ain't gonna own me Gostaria que você pudesse, mas nunca ira me controlar Do everything you can't control me, no Do everything you can't control me, no Faça tudo o que quiser, você não pode me controlar, não Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A secret place (a secret place) A secret place (a secret place) Para um lugar secreto (Para um lugar secreto) A sweet escape(a sweet escape) A sweet escape(a sweet escape) Uma doce fuga (Uma doce fuga) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) To better days (to better days) To better days (to better days) Para dias melhores (Para dias melhores) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A higher place (a higher place) A higher place (a higher place) Para o lugar mais alto (Para o lugar mais alto) There's this places that I go There's this places that I go Há lugares que eu vou And nobody know And nobody know E ninguem sabe Where this river flow Where this river flow Onde o rio flui And I call it home And I call it home E eu chamo de lar And there's no more lies And there's no more lies E não há mas mentiras In the darkness, there's light In the darkness, there's light Na escuridão, tem luz And nobody cries And nobody cries E ninguem chora There's only butterflies There's only butterflies Têm sómente borboletas Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A secret place (a secret place) A secret place (a secret place) Para um lugar secreto (Para um lugar secreto) A sweet escape(a sweet escape) A sweet escape(a sweet escape) Uma doce fuga (Uma doce fuga) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) To better days (to better days) To better days (to better days) Para dias melhores (Para dias melhores) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A higher place (a higher place) A higher place (a higher place) Para o lugar mais alto (Para o lugar mais alto) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A secret place (a secret place) A secret place (a secret place) Para um lugar secreto (Para um lugar secreto) A sweet escape(a sweet escape) A sweet escape(a sweet escape) Uma doce fuga (Uma doce fuga) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) To better days (to better days) To better days (to better days) Para dias melhores (Para dias melhores) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A higher place (a higher place) A higher place (a higher place) Para o lugar mais alto (Para o lugar mais alto) [I got a pocket, got a pocketful of sunshine [I got a pocket, got a pocketful of sunshine [Eu tenho um bolso, um bolso cheio de luz do sol I got a love, and I know that it's all mine, oh] I got a love, and I know that it's all mine, oh] Eu tenho um amor, e sei que é só meu, oh] Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A secret place (a secret place) A secret place (a secret place) Para um lugar secreto (Para um lugar secreto) A sweet escape(a sweet escape) A sweet escape(a sweet escape) Uma doce fuga (Uma doce fuga) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) To better days (to better days) To better days (to better days) Para dias melhores (Para dias melhores) Take me away (take me away) Take me away (take me away) Me leve pra longe (Me leve pra longe) A higher place (a higher place) A higher place (a higher place) Para o lugar mais alto (Para o lugar mais alto) The sun is on my side The sun is on my side O sol está do meu lado And take me for a ride And take me for a ride E me leva para um passeio I smile up to the sky I smile up to the sky Eu sorrio para o céu I know I'll be all right I know I'll be all right Eu sei que ficarei bem The sun is on my side The sun is on my side O sol está do meu lado And take me for a ride And take me for a ride E me leva para um passeio I smile up to the sky I smile up to the sky Eu sorrio para o céu I know I'll be all right I know I'll be all right Eu sei que ficarei bem

Composição: Wes





Mais tocadas

Ouvir Natasha Bedingfield Ouvir