×
Original Corrigir

Lips

Lábios

You got an invitation chizu no ue o trace You got an invitation chizu no ue o trace Você recebeu um convite chizu no ue o trace Saidai no attention susumu path ways Saidai no attention susumu path ways Saidai sem atenção caminhos de caminho de susumu You will fronting like fronting like fronting like ryote de open the doors You will fronting like fronting like fronting like ryote de open the doors Você vai frontear como frontear como frontear como o ryote de abrir as portas Tsuyoki wa kuzusanai that's the only notes Tsuyoki wa kuzusanai that's the only notes Tsuyoki wa kuzusanai que são as únicas notas Kioku ni nokoru kono basho no nioi Kioku ni nokoru kono basho no nioi Kioku ni nokoru kono basho nenhum nioi Kagami no naka no dareka ga warau Kagami no naka no dareka ga warau Kagami na naka no dareka ga warau Your lips Your lips Seus lábios Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru no escuro Your lips Your lips Seus lábios Sono su gata come up and disappear Sono su gata come up and disappear Sono su gata suba e desapareça Honto no sugata wa you don't know yet you don't know yet Honto no sugata wa you don't know yet you don't know yet Não há nada que você não saiba ainda não sabe ainda Your lips Your lips Seus lábios Nanimokamo ga ukabiagaru your lips Nanimokamo ga ukabiagaru your lips Nanimokamo ga ukabiagaru seus lábios Your lips making everything strange, your lips in the mirrors all real? (your lips) Your lips making everything strange, your lips in the mirrors all real? (your lips) Seus lábios fazendo tudo estranho, seus lábios nos espelhos todos reais? (seus lábios) Itsuwari wa nai kedo yume wa toki maboroshi ni in my rhythm Itsuwari wa nai kedo yume wa toki maboroshi ni in my rhythm Itsuwari wa nai kedo yum wa toki maboroshi ni no meu ritmo Sukima-fu no whisper tell you why you're here Sukima-fu no whisper tell you why you're here Sukima-fu não sussurra dizer por que você está aqui Kishimu yuka ga shouthing tells you what you are Kishimu yuka ga shouthing tells you what you are Kishimu yuka ga shouthing diz o que você é Kioku ni nokoru haruka toi mirai Kioku ni nokoru haruka toi mirai Kioku ni nokoru haruka toi mirai Kagami no naka de leading you and guiding you Kagami no naka de leading you and guiding you Kagami no naka de levando você e guiando você Your lips Your lips Seus lábios Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru no escuro Your lips Your lips Seus lábios Sono su gata come up and disappear Sono su gata come up and disappear Sono su gata suba e desapareça Honto no sugata wa you don't know yet you don't know yet Honto no sugata wa you don't know yet you don't know yet Não há nada que você não saiba ainda não sabe ainda Your lips Your lips Seus lábios Nanimokamo ga ukabiagaru your lips Nanimokamo ga ukabiagaru your lips Nanimokamo ga ukabiagaru seus lábios Your lips making everything strange, your lips in the mirrors all real? (your lips) Your lips making everything strange, your lips in the mirrors all real? (your lips) Seus lábios fazendo tudo estranho, seus lábios nos espelhos todos reais? (seus lábios) Itsuwari wa nai kedo yume wa toki maboroshi ni in my rhythm (your lips) Itsuwari wa nai kedo yume wa toki maboroshi ni in my rhythm (your lips) Itsuwari wa nai kedo yum wa toki maboroshi ni no meu ritmo (seus labios) Like after hanabi in the light in the dark Like after hanabi in the light in the dark Como depois hanabi na luz no escuro Nan hitotsu omoidasenai figure it out (your lips) time is up now checkin my heart Nan hitotsu omoidasenai figure it out (your lips) time is up now checkin my heart Nan hitotsu omoidasenai descobrir isso (seus lábios) o tempo acabou agora checando meu coração Yoyaku ugokidasu tokei Yoyaku ugokidasu tokei Yoyaku ugokidasu tokei Your lips come and take me to the place to go Your lips come and take me to the place to go Seus lábios vêm e me levam para o lugar para ir The place you would know where you belong The place you would know where you belong O lugar que você saberia onde você pertence Your lips come and take me to the place to go Your lips come and take me to the place to go Seus lábios vêm e me levam para o lugar para ir The place you would know where you should go The place you would know where you should go O lugar que você sabe onde você deve ir Your lips your lips, your lips your lips Your lips your lips, your lips your lips Seus lábios seus lábios, seus lábios seus lábios Your lips Your lips Seus lábios Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru in the dark Oto mo naku kataru no escuro Your lips Your lips Seus lábios Sono su gata come up and disappear Sono su gata come up and disappear Sono su gata suba e desapareça Your lips Your lips Seus lábios Honto no sugata wa you don't know yet no no Honto no sugata wa you don't know yet no no Honto não sugata wa você não sabe ainda não não Your lips Your lips Seus lábios Your lips nan mo ka mo ga ukabiagaru Your lips nan mo ka mo ga ukabiagaru Seus lábios nan mo ka mo ga ukabiagaru Your lips Your lips Seus lábios Your lips Your lips Seus lábios Your lips Your lips Seus lábios Your lips Your lips Seus lábios






Mais tocadas

Ouvir Nct 127 Ouvir