Last night your name came up in conversation Last night your name came up in conversation Ontem à noite seu nome apareceu na conversa They were telling me you'd found love in a new location They were telling me you'd found love in a new location Eles estavam me dizendo que você encontrou o amor em um novo local And I swear my mind went through the time when you and I got faded And I swear my mind went through the time when you and I got faded E eu juro que minha mente passou pelo tempo em que você e eu desbotamos And I promised you we'd make it And I promised you we'd make it E eu prometi a você que faríamos isso Fast forward two years and we were over Fast forward two years and we were over Dois anos depois, estávamos acabados Ooh, went to the airport when I know I should've drove you Ooh, went to the airport when I know I should've drove you Ooh, fui para o aeroporto quando eu sei que deveria ter levado você Later on I'd tell myself that breaking up was worth it Later on I'd tell myself that breaking up was worth it Mais tarde, eu disse a mim mesma que valia a pena terminar But deep down I'm still uncertain But deep down I'm still uncertain Mas no fundo ainda estou incerto What if, if we never let it go What if, if we never let it go E se, se nunca deixarmos isso ir What if, we were way too young to know What if, we were way too young to know E se fôssemos muito jovens para saber What it was, us just chilling like before What it was, us just chilling like before O que era, nós apenas relaxando como antes Tell me, wasn't that enough? Tell me, wasn't that enough? Diga-me, isso não foi suficiente? What if, if you left that night What if, if you left that night E se, se você saísse naquela noite What if, I never let you board that flight What if, I never let you board that flight E se eu nunca deixar você embarcar naquele voo What if you, if you could only read my mind What if you, if you could only read my mind E se você, se você pudesse apenas ler minha mente Maybe we'd still be in love Maybe we'd still be in love Talvez ainda estejamos apaixonados Last night your name came up in conversation everybody singing these praises Last night your name came up in conversation everybody singing these praises Ontem à noite o seu nome surgiu na conversa de todos cantando esses louvores They screaming: Dude, you dating They screaming: Dude, you dating Eles gritando: Cara, você está namorando And I'm over you, but I had a few so it's probably true, I was faded And I'm over you, but I had a few so it's probably true, I was faded E eu superei você, mas eu bebi um pouco, então provavelmente é verdade, eu estava desbotado But damn it, I just could not take it But damn it, I just could not take it Mas caramba, eu simplesmente não aguentava I remember things were so good when you were with me I remember things were so good when you were with me Eu lembro que as coisas eram tão boas quando você estava comigo But then I went and broke your heart so bad you moved up out the city But then I went and broke your heart so bad you moved up out the city Mas então eu parti e parti seu coração tanto que você se mudou da cidade No hating, I'm so glad that you're so happy now No hating, I'm so glad that you're so happy now Sem ódio, estou tão feliz que você esteja tão feliz agora But I wonder, do you ever think about But I wonder, do you ever think about Mas eu me pergunto, você já pensou sobre What if, if we never let it go What if, if we never let it go E se, se nunca deixarmos isso ir What if, we were way too young to know What if, we were way too young to know E se fôssemos muito jovens para saber What it was, us just chilling like before What it was, us just chilling like before O que era, nós apenas relaxando como antes Tell me, wasn't that enough? Tell me, wasn't that enough? Diga-me, isso não foi suficiente? What if, if you left that night What if, if you left that night E se, se você saísse naquela noite What if, I never let you board that flight What if, I never let you board that flight E se eu nunca deixar você embarcar naquele voo What if you, if you could only read my mind What if you, if you could only read my mind E se você, se você pudesse apenas ler minha mente Maybe we'd still be in love Maybe we'd still be in love Talvez ainda estejamos apaixonados What if, ooh we never let it go What if, ooh we never let it go E se, ooh, nós nunca deixarmos isso ir What if, we were just too young to know What if, we were just too young to know E se fôssemos muito jovens para saber What it was, just chilling like before What it was, just chilling like before O que era, apenas arrepiante como antes Wasn't that enough? Hey, yeah Wasn't that enough? Hey, yeah Não foi o suficiente? Ei sim What if, if you left that night What if, if you left that night E se, se você saísse naquela noite What if, I never let you board that flight What if, I never let you board that flight E se eu nunca deixar você embarcar naquele voo What if you, if you could only read my mind What if you, if you could only read my mind E se você, se você pudesse apenas ler minha mente Maybe we'd still be in love Maybe we'd still be in love Talvez ainda estejamos apaixonados