×
Original Corrigir

Cradle To The Grave

Do Berço Ao Túmulo

Sometimes I don't understand Sometimes I don't understand Às vezes eu não entendo Why I was born at all Why I was born at all Porque eu nasci em todos When all that I do leaves me empty When all that I do leaves me empty Quando tudo o que faço me deixa vazio Aching and longing for more Aching and longing for more Dor e anseio por mais Sometimes I feel I could stand Sometimes I feel I could stand Às vezes eu sinto que eu poderia estar Man, I feel like I'm ten feet tall Man, I feel like I'm ten feet tall Cara, eu sinto que estou dez pés de altura But then it's like I'm on trial and I'm guilty But then it's like I'm on trial and I'm guilty Mas então como se eu estivesse em julgamento, e eu sou culpado I don't know exactly what for I don't know exactly what for Eu não sei exatamente para o quê How I wish How I wish Como eu queria I could be relieved I could be relieved Eu poderia ser demitido Fall on God's doorstep Fall on God's doorstep cair à porta de Deus And be received And be received E ser recebido But it seems he doesn't But it seems he doesn't Mas parece que ele não Care for me anymore Care for me anymore se importa mais comigo So I'll be on my way So I'll be on my way Então, eu vou estar no meu caminho Live from the cradle to the grave Live from the cradle to the grave viver do berço ao túmulo On my own On my own por minha conta Son you must understand Son you must understand Filho você tem que entender Why I would let you fall Why I would let you fall Por que eu iria deixá-lo cair It isn't because I don't love you It isn't because I don't love you Não é porque eu não te amo It's not that I want you to crawl It's not that I want you to crawl Não é que eu quero que você se humilhe But the silence between us has grown But the silence between us has grown Mas o silêncio entre nós cresceu And your towers have grown so tall And your towers have grown so tall E suas torres têm crescido tão alto "I let you choose; you have chosen" "I let you choose; you have chosen" "Eu deixei você escolher, você escolheu" You don't seem to want me at all You don't seem to want me at all Você não parece querer-me totalmente How I wish How I wish Como eu queria To be reconciled To be reconciled me reconciliar That you would just love me That you would just love me Que você me amasse With the heart of a child With the heart of a child Com o coração de uma criança But it seems you never But it seems you never Mas parece que você nunca Want me around anymore Want me around anymore me quiz por aqui So you can have your way So you can have your way Então você pode ter seu caminho Live from the cradle to the grave Live from the cradle to the grave viva do berço ao túmulo Far from home Far from home Longe de casa How I wish (Child how I love you) How I wish (Child how I love you) Como eu queria (criança como eu amo você) I could be relieved (but you're so far away) I could be relieved (but you're so far away) Eu poderia ser aliviada (mas você está tão longe) Fall on God's doorstep (Won't you come home to me?) Fall on God's doorstep (Won't you come home to me?) Outono à porta de Deus (você não pode voltar para mim?) And be received (I will give you my robe) And be received (I will give you my robe) E ser recebido (Eu te darei o meu robe) But it seems he doesn't (Clothe you in linen) But it seems he doesn't (Clothe you in linen) Mas parece que ele não tem (vesti-lo no linho) Care for me anymore (Son I want you to stay) Care for me anymore (Son I want you to stay) Care for me anymore (Filho eu quero que você fique) So I'll be on my way (I'll set you free) So I'll be on my way (I'll set you free) Então, eu vou estar no meu caminho (eu vou te libertar) Live from the cradle to the grave (How I long to be home) Live from the cradle to the grave (How I long to be home) Live a partir do berço ao túmulo (como eu desejo estar em casa) How I wish (I've been alone) How I wish (I've been alone) Como eu queria (eu estive sozinho) To be reconciled (so very long) To be reconciled (so very long) reconcilair (há muito tempo) That you would just love me (with a heart made of stone) That you would just love me (with a heart made of stone) Que você me amasse (com um coração feito de pedra) With the heart of a child (Can you dry all the tears) With the heart of a child (Can you dry all the tears) Com o coração de uma criança (Você pode secar todas as lágrimas) But it seems you never (I've held in my heart?) But it seems you never (I've held in my heart?) Mas parece que você nunca (eu tenho guardado no meu coração?) Want me around anymore Want me around anymore me quiz por aqui So you can have your way (I'll be on my way) So you can have your way (I'll be on my way) Então você pode ter seu caminho (eu estarei no meu caminho) Live from the cradle to the grave Live from the cradle to the grave viva do berço ao túmulo Far from home Far from home Longe de casa

Composição: Neal Morse / Randy George





Mais tocadas

Ouvir Neal Morse Ouvir