Yea, yea, yea, what' up ya'll, this is your boy capone..... Not me? Yea, yea, yea, what' up ya'll, this is your boy capone..... Not me? Sim, sim, sim, o que se vocês todos, este é o seu capone menino ..... Não me? Got my voice filter on the track, killin'them,... That's good money Got my voice filter on the track, killin'them,... That's good money Got meu filtro de voz na pista, killin'them, ... É um bom dinheiro For those homies who're drivin' the cars to auto miles plus For those homies who're drivin' the cars to auto miles plus Para os manos que estão dirigindo os carros de auto milhas mais This one's 4 u, no seatbelt wearers This one's 4 u, no seatbelt wearers 4 u, sem cinto de segurança usuários deste um Buckle up, it's the law! I'll tell you like this: Buckle up, it's the law! I'll tell you like this: Aperte o cinto, que é a lei! Eu vou te dizer assim: You wanna' see me at house point You wanna' see me at house point Você quer me ver 'no ponto de casa I'm from new york city, I like drag racing out here I'm from new york city, I like drag racing out here Eu sou de nova iorque, eu gosto de corridas de arrancada aqui I'll start it like this: I'll start it like this: Vou começar assim: Ain't nobody driver can stop when drippin' through the rain Ain't nobody driver can stop when drippin' through the rain Não é ninguém motorista pode parar quando pingando através da chuva Got the nitro button insane you donuts in the rain Got the nitro button insane you donuts in the rain Tem o botão de nitro insanos você rosquinhas na chuva Like six wheel impala hollow, you got rims Like six wheel impala hollow, you got rims Como seis roda impala oco, você tem jantes Get a car, can you paint it famous and I got rims Get a car, can you paint it famous and I got rims Obter um carro, você pode pintá-lo famoso e eu tenho jantes Like mary... I'm heavy upon that gas pedal Like mary... I'm heavy upon that gas pedal Como Maria ... Estou pesada sobre que pedal do acelerador Breakin' competition I'll deeply get the brass medal Breakin' competition I'll deeply get the brass medal Competição Breakin 'Vou profundamente obter a medalha de bronze V12 you can't see me, I'm takin' over with speed V12 you can't see me, I'm takin' over with speed V12 você não pode me ver, eu estou tomando conta com velocidade I got a fast car I'll crash for the bash ya'all I got a fast car I'll crash for the bash ya'all Eu tenho um carro rápido eu vou bater para o ya'all festa I need speed! I need speed! Preciso de velocidade! When I fly through the hood, the... The mood When I fly through the hood, the... The mood Quando eu voar através do capô, o ... O clima In 24's lookin good, ah ah!! In 24's lookin good, ah ah!! Em 24 de bom lookin, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The big body cool drivers, the big truck and' all riders The big body cool drivers, the big truck and' all riders Os motoristas legais grande corpo, o caminhão grande e "todos os pilotos We let noone get by us, aha ah! We let noone get by us, aha ah! Nós deixamos ninguém chegar até nós, aha ah! I need speed!! I need speed!! Preciso de velocidade! When I'm racin' that strip I got the button' n' chip When I'm racin' that strip I got the button' n' chip Quando estou Racin que tira eu tenho o botão 'n' chips The car like tells me to strip, ah ah!! The car like tells me to strip, ah ah!! O carro, como me diz para tirar, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter O .. Para descrever quem nunca colocou no dólar, oco, vemos um carro mais quente Yo!! Yo!! Yo! I'm cuttin' corners like I'm crazzy I'm cuttin' corners like I'm crazzy Estou cuttin cantos como eu sou crazzy I know how to burn a strip I know how to burn a strip Eu sei como gravar uma faixa Me and my car got a bomb like we.. Keep Me and my car got a bomb like we.. Keep Eu e meu carro tem uma bomba como nós .. Mantenha Go with the 5'th, go with the 4'rth Go with the 5'th, go with the 4'rth Vá com o 5 'th, vá com o 4'rth Break it back down to third, Break it back down to third, Quebrá-lo de volta para a terceira, Break it back up to 6'xth once around this curve Break it back up to 6'xth once around this curve Quebrá-lo de volta até 6'xth uma vez em torno dessa curva I feel the tension, not to mention, I feel the tension, not to mention, Eu sinto a tensão, para não mencionar, The intervention from the coppers The intervention from the coppers A intervenção dos policiais We got pay bills, pay the ticket, only flex, that ain't gonna' stop us!!! We got pay bills, pay the ticket, only flex, that ain't gonna' stop us!!! Temos pagar contas, pagar o bilhete, só cabo flexível, que não vai "parar-nos! Do look sure from the posh or red line Do look sure from the posh or red line Olhe certeza a partir da linha elegante ou vermelho Once I'm crossed the finish you know that I's bad time Once I'm crossed the finish you know that I's bad time Uma vez que eu estou atravessado o acabamento que você sabe que mau momento do I What more can I say, I'm true to this What more can I say, I'm true to this O que mais eu posso dizer, eu sou fiel a este My car's got a computer chip with no speed the way it's loosin' it!! My car's got a computer chip with no speed the way it's loosin' it!! Meu carro tem um chip de computador, sem a velocidade do jeito que está loosin 'it! I need speed! I need speed! Preciso de velocidade! When I fly through the hood, the... The mood When I fly through the hood, the... The mood Quando eu voar através do capô, o ... O clima In 24's lookin good, ah ah!! In 24's lookin good, ah ah!! Em 24 de bom lookin, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The big body cool drivers, the big truck and' all riders The big body cool drivers, the big truck and' all riders Os motoristas legais grande corpo, o caminhão grande e "todos os pilotos We let noone get by us, aha ah! We let noone get by us, aha ah! Nós deixamos ninguém chegar até nós, aha ah! I need speed!! I need speed!! Preciso de velocidade! When I'm racin' that strip I got the button' n' chip When I'm racin' that strip I got the button' n' chip Quando estou Racin que tira eu tenho o botão 'n' chips The car like tells me to strip, ah ah!! The car like tells me to strip, ah ah!! O carro, como me diz para tirar, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter O .. Para descrever quem nunca colocou no dólar, oco, vemos um carro mais quente And ya'all I'm in a need for speed And ya'all I'm in a need for speed E ya'all eu estou em uma necessidade de velocidade My rock's stampeed with horses four fourty My rock's stampeed with horses four fourty Stampeed do meu rock com cavalos quatro quarenta In that c.o. Coop the rims with the.. In that c.o. Coop the rims with the.. Em que a co Coop os aros com a .. Cuz' I don't obey when red say stop and green say go Cuz' I don't obey when red say stop and green say go Cuz 'Eu não obedecer quando parada digamos vermelho e verde vão dizer I fly by through your ghetto in the ufo I fly by through your ghetto in the ufo Eu voar através de seu gueto nos ufo Unidentified foreign object Unidentified foreign object Unidentified objeto estranho You can't believe that aston martin is barelin' your projects You can't believe that aston martin is barelin' your projects Você não pode acreditar que a Aston Martin é barelin 'seus projetos No matter what happin', it's elementry watchin' No matter what happin', it's elementry watchin' Não importa o que happin ', é elementry assistindo' Cuz after you bench you might not beat that tricked out.. Cuz after you bench you might not beat that tricked out.. Porque depois de banco que você pode não bater aquele fora enganado .. Can't lose the battle when ur' whole clicked out watch Can't lose the battle when ur' whole clicked out watch Não pode perder a batalha quando ur 'todo clicado fora relógio And my car comes equiped with smoke screen and spit out rackets And my car comes equiped with smoke screen and spit out rackets E o meu carro vem equipado com tela de fumo e cuspir raquetes Just rub your engines, pop the clutch, burn out, Just rub your engines, pop the clutch, burn out, Basta esfregar seus motores, estalar a embreagem, queimar, I'll show you how a real race turned out.. I'll show you how a real race turned out.. Eu vou te mostrar como uma verdadeira corrida acabou .. I need speed! I need speed! Preciso de velocidade! When I fly through the hood, the... The mood When I fly through the hood, the... The mood Quando eu voar através do capô, o ... O clima In 24's lookin good, ah ah!! In 24's lookin good, ah ah!! Em 24 de bom lookin, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The big body cool drivers, the big truck and' all riders The big body cool drivers, the big truck and' all riders Os motoristas legais grande corpo, o caminhão grande e "todos os pilotos We let noone get by us, aha ah! We let noone get by us, aha ah! Nós deixamos ninguém chegar até nós, aha ah! I need speed!! I need speed!! Preciso de velocidade! When I'm racin' that strip I got the button' n' chip When I'm racin' that strip I got the button' n' chip Quando estou Racin que tira eu tenho o botão 'n' chips The car like tells me to strip, ah ah!! The car like tells me to strip, ah ah!! O carro, como me diz para tirar, ah ah! Don't want the keys!! Don't want the keys!! Não quero as chaves! The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter, The.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter, O .. Para descrever quem nunca colocou no dólar, oco, vemos um carro mais quente, Ahh huh ah!! Ahh huh ah!! Ahh hein ah! Yeah man! I need speed man! Yeah man! I need speed man! Sim cara! Preciso homem de velocidade! All you race car drivers out there, All you race car drivers out there, Tudo o que você correr motoristas de carro por aí, Everybody with the fast cars, Everybody with the fast cars, Todo mundo com os carros rápidos, Keep goin' as fast as you can baby!, don't look back!! Keep goin' as fast as you can baby!, don't look back!! Continue indo tão rápido quanto você pode baby!, Não olhe para trás! (He's got a fast car....) (He's got a fast car....) (Ele tem um carro rápido ....)