Days of devils, kings and clowns Days of devils, kings and clowns Dias de demônios, reis e palhaços Angel songs and birthday tunes Angel songs and birthday tunes Angel canções e músicas de aniversário Valentines and wishing wells Valentines and wishing wells Valentines e desejando poços Magic stairways, moods, and Junes Magic stairways, moods, and Junes Magic escadas, humor e junho Silly rhymes and monkeyshines Silly rhymes and monkeyshines Silly rimas e monkeyshines Pictures on a stage Pictures on a stage Fotos em um estágio Round and round the records go Round and round the records go Volta redonda e os registros vão Time to turn the page Time to turn the page Hora de virar a página This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos Words will only make us cry Words will only make us cry Palavras só nos fazem chorar This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos There's no other way to say good-bye There's no other way to say good-bye Não há outra maneira de dizer adeus Misty faces, far off places Misty faces, far off places Misty enfrenta, longe locais Came and danced across the stage Came and danced across the stage Veio e dançaram toda a fase Sha na na's and Doo be down's Sha na na's and Doo be down's Sha na na's e Doo ser estabelecidas da The sounds that chased away the blues The sounds that chased away the blues Os sons que afugentei o blues Yesterday is yesterday Yesterday is yesterday Ontem é ontem The past is dead and gone The past is dead and gone O passado está morto e desapareceu Nostalgia just gets in the way Nostalgia just gets in the way Nostalgia só fica no caminho Let's stop hanging on Let's stop hanging on Vamos parar pendurado na This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos Words will only make us cry Words will only make us cry Palavras só nos fazem chorar This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos There's no other way to say good-bye There's no other way to say good-bye Não há outra maneira de dizer adeus Now we go our separate ways Now we go our separate ways Agora temos caminhos separados And the world we used to know And the world we used to know E o mundo é usada para saber Scratchy worn out 45's Scratchy worn out 45's da Scratchy desgastada 45's An echo on the radio An echo on the radio Um eco no rádio Tra la days are over now Tra la days are over now Tra la ao longo do dia estão agora Those days of you and me Those days of you and me Esses dias de você e eu Now we know that breaking up is Now we know that breaking up is Agora sabemos que a ruptura é Really hard to do Really hard to do Realmente difícil de fazer This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos Words will only make us cry Words will only make us cry Palavras só nos fazem chorar This will be our last song together This will be our last song together Esta será a nossa última música juntos There's no other way to say good-bye There's no other way to say good-bye Não há outra maneira de dizer adeus There's no other way to say good-bye... There's no other way to say good-bye... Não há outra maneira de dizer adeus ...