×
Original Corrigir

War of Man

Guerra do Homem

The little creatures run in from the cold The little creatures run in from the cold As pequenas criaturas fogem do frio Back to the nest just like the days of old Back to the nest just like the days of old Voltam pro ninho como nos dias do passado There in the safety of a mother's arms There in the safety of a mother's arms Lá na segurança dos braços de uma mãe The warmth of ages, far away from harm again. The warmth of ages, far away from harm again. O calor antigo, longe do perigo novamente Ears ringin' from the battle fire Ears ringin' from the battle fire Ouvidos que soam do fogo de batalha The tired warrior aims a little higher The tired warrior aims a little higher O guerreiro cansado mira um pouco mais alto The black falcon or the little sparrow The black falcon or the little sparrow O falcão negro ou o pequeno pardal The healing light or the flash of the barrel. The healing light or the flash of the barrel. A luz quente que sai do tiro da espingarda No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man, It's a war of man, É a guerra do homem No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man. It's a war of man. É a guerra do homem Silver mane flyin' in the wind Silver mane flyin' in the wind Homem prateado voando no vento Down through the planets on the run again Down through the planets on the run again Descendo pelos planetas na correria novamente No one knows where they're runnin' to No one knows where they're runnin' to Ninguém sabe para onde eles estão fugindo But every kind is comin' two by two. But every kind is comin' two by two. Mas toda espécie está vindo de dois em dois Out on the delta where the hoofbeats pound Out on the delta where the hoofbeats pound Lá fora no delta onde os cascos galopam forte The daddy's runnin' on the frozen ground The daddy's runnin' on the frozen ground O papai está correndo no chão congelado Can't smell the poison as it follows him Can't smell the poison as it follows him Não consegue cheirar o veneno quando é seguido por ele Can't see the gas and machines, it's a war of man. Can't see the gas and machines, it's a war of man. Não consegue ver o gás e as máquinas ,É a guerra do homem No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man, It's a war of man, É a guerra do homem No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man. It's a war of man. É a guerra do homem The windows open and the little girl dreams The windows open and the little girl dreams As janelas se abrem e a garotinha sonha The sky's her playground as she mounts her steed The sky's her playground as she mounts her steed O céu é o seu pátio Enquanto ela monta o seu corcel Across the heavens to the other side Across the heavens to the other side Atravessa os céus até o outro lado On wings of magic does the little girl ride. On wings of magic does the little girl ride. Em asas mágicas, a pequena garota cavalga The baby creatures run in from the cold The baby creatures run in from the cold Os filhotes entram fugindo do frio Back to the nest just like the days of old Back to the nest just like the days of old Voltam pro ninho como nos dias do passado There in the safety of a mother's arms There in the safety of a mother's arms Lá na segurança dos braços de uma mãe The warmth of ages, far away from harm again. The warmth of ages, far away from harm again. O calor antigo, longe do perigo novamente No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man, It's a war of man, É a guerra do homem No one wins No one wins Ninguém ganha It's a war of man, It's a war of man, É a guerra do homem No one wins. No one wins. Ninguém ganha

Composição: Neil Young





Mais tocadas

Ouvir Neil Young Ouvir