×
Original Corrigir

Promiscuous

Safada

N: Am I throwing you off? N: Am I throwing you off? N: Estou fazendo você perder esperança? T: Nope! T: Nope! T: De maneira alguma N: Didn't think so... N: Didn't think so... N: Bem que eu imaginava. T: How ya doing young lady T: How ya doing young lady T: Como você está mocinha? The feeling that you gave me really drives me crazy The feeling that you gave me really drives me crazy Aquela vibração que você está dando está me enlouquecendo You don't have a player on your trunk You don't have a player on your trunk Você não tem que brincar sobre piadas I was at a loss of words I was at a loss of words Eu estava sem palavras First time that we spoke First time that we spoke Desde da primeira vez que falamos N: If your looking for a girl that'll treat you right N: If your looking for a girl that'll treat you right If you looking for her in the day time in the light If you looking for her in the day time in the light N: Se você está procurando uma menina que te trataria bem T:You might be the type if I play my cards right T:You might be the type if I play my cards right Se você está a procura dela durante a dia com a luz I'll find out by the end of the night I'll find out by the end of the night T: Você pode fazer meu tipo, se eu jogar minhas cartas bem N: You expect me to just let you hit it N: You expect me to just let you hit it Eu vou descobrir até o final da noite But will you still respect me if you get it? But will you still respect me if you get it? T:All I can do is try, give me one chance T:All I can do is try, give me one chance N: Você espera de mim que eu seja "fácil" What's the problem? I don't see no ring on your hand What's the problem? I don't see no ring on your hand Mas será que vai me respeitar depois de ter o que quer? I'll be the first to admit it, I'm curious about you, you seem so innocent I'll be the first to admit it, I'm curious about you, you seem so innocent N: You wanna get in my world, get lost in it N: You wanna get in my world, get lost in it T: Tudo que eu posso fazer é tentar, me dá um chance Boy I'm tired of running, lets walk for a minute Boy I'm tired of running, lets walk for a minute Qual é o problema? Não vejo nenhum anel em sua mão T: Promiscuous girl T: Promiscuous girl Wherever you are Wherever you are Eu sou o primeiro a admitir, estou curioso sobre você, que parece tão inocente... I'm all alone I'm all alone And it's you that I want And it's you that I want N: Você quer entrar em meu mundo? Se perder? N: Promiscuous boy N: Promiscuous boy Baby vamos andar, estou cansada de correr. Vamos passear por um minuto You already know You already know That I'm all yours That I'm all yours T:menina safada What you waiting for? What you waiting for? Aonde quer que esteja T: Promiscuous girl T: Promiscuous girl Eu estou sozinho You're teasing me You're teasing me E é você quem eu desejo You know what I want You know what I want And I got what you need And I got what you need N: menino safado N: Promiscuous boy N: Promiscuous boy Você já sabe Let's get to the point Let's get to the point Que sou toda sua Cause we're on a roll Cause we're on a roll O que está esperando? You ready? You ready? N: Roses are red N: Roses are red T: Menina safada Some diamonds are blue Some diamonds are blue Você está me pirraçando Chivalry is dead Chivalry is dead Você sabe o que quero But you're still kinda cute But you're still kinda cute E eu tenho o que você precisa T: Hey! I can't keep my mind off you T: Hey! I can't keep my mind off you where u at, do you mind if I come to where u at, do you mind if I come to N: Menino safado N: I'm out of this world come with me to my planet N: I'm out of this world come with me to my planet Vamos ir diretamente ao assunto B*tch I'ma level do you think that you can handle it? B*tch I'ma level do you think that you can handle it? Porque estamos enrolando T: They call me Thomas T: They call me Thomas Você está pronto? last name Crown last name Crown Recognize game Recognize game N:Rosas são vermelhas I'm a lay mine's down I'm a lay mine's down Alguns diamantes são azuis N: I'm a big girl I can handle myself N: I'm a big girl I can handle myself Cavalheirismo está morto But if I get lonely I may need your help But if I get lonely I may need your help Mais ainda assim você é bonitinho. Pay attention to me I don't talk for my health Pay attention to me I don't talk for my health T: I want you on my team T: I want you on my team T: Ei! Não consigo ficar sem pensar em você N: So does everybody else. N: So does everybody else. Com quem você está, se importa se eu interferir? T: Baby we can keep it on the low T: Baby we can keep it on the low Let your guard down ain't nobody gotta know Let your guard down ain't nobody gotta know N: Estou fora deste mundo, venha comigo para o meu planeta If you with it girl I know a place we can go If you with it girl I know a place we can go Trazer você em meu nível, acha que consegue agüentar? N: What kind of girl do you take me for? N: What kind of girl do you take me for? T:Promiscuous girl T:Promiscuous girl T: Eles me chamam: Thomas Wherever you are Wherever you are Sobrenome: Crown I'm all alone I'm all alone Reconheço o jogo And it's you that I want And it's you that I want Diante de um grande premio N: Promiscuous boy N: Promiscuous boy You already know You already know N:Sou uma menina grande, e sei me cuidar That I'm all yours That I'm all yours Mais se eu ficar sozinha, vou precisar da sua ajuda What you waiting for? What you waiting for? Preste atenção! Não falo da minha saúde. T:Promiscuous girl T:Promiscuous girl T:Q uero você em meu time You're teasing me You're teasing me N: Você e todo mundo You know what I want You know what I want And I got what you need And I got what you need T: Baby podemos ficar sem se expor N: Promiscuous boy N: Promiscuous boy Abaixe sua guarda, ninguém precisa ficar sabendo. Let's get to the point Let's get to the point Se você está nessa, garota, eu sei de um lugar que podemos ir Cause we're on a roll Cause we're on a roll You ready? You ready? N:Que tipo de menina você acha que sou? T: (beat) frica Don't be mad, don't get mean T: (beat) frica Don't be mad, don't get mean N: (beat) frica Don't get mad, don't be mean N: (beat) frica Don't get mad, don't be mean T:menina safada T: Hey! Don't be mad, don't get mean T: Hey! Don't be mad, don't get mean Aonde quer que esteja N: (beat) frica Don't get mad, don't be mean N: (beat) frica Don't get mad, don't be mean Eu estou sozinho T: Wait! I don't mean no harm T: Wait! I don't mean no harm E é você quem eu desejo I can see you with my t-shirt on I can see you with my t-shirt on N: I can see you with nothing on N: I can see you with nothing on N: menino safado Feeling on me before you bring that on Feeling on me before you bring that on Você já sabe T: Bring that on? T: Bring that on? Que sou toda sua N: You know what I mean N: You know what I mean Que sou toda sua T: Girl, I'm a freak you shouldn't say those things T: Girl, I'm a freak you shouldn't say those things N:I'm trying to get inside of your brain N:I'm trying to get inside of your brain T: Menina safada To see if you can work me the way you say To see if you can work me the way you say Você está me pirraçando T: It's okay, it's alright T: It's okay, it's alright Você sabe o que quero I got something that you gonna like I got something that you gonna like E eu tenho o que você precisa N:Hey is that the truth or are you talking trash N:Hey is that the truth or are you talking trash Is your game M.V.P. like Steve Nash Is your game M.V.P. like Steve Nash N: Menino safado T: Promiscuous Girl T: Promiscuous Girl Vamos ir diretamente ao assunto Wherever you are Wherever you are Porque estamos enrolando I'm all alone I'm all alone Você está pronto? And it's you that I want And it's you that I want N: Promiscuous Boy N: Promiscuous Boy T:Não seja brava, não fique malvada I'm calling your name I'm calling your name N:Não fique bravo, não seja malvado But you're driving me crazy But you're driving me crazy The way you're making me wait The way you're making me wait T:Não seja brava, não fique malvada T: Promiscuous Girl T: Promiscuous Girl N:Não fique bravo, não seja malvado (4x) You're teasing me You're teasing me You know what I want You know what I want T:Espere! Eu não quero lhe fazer mal And I got what you need And I got what you need Eu posso te ver vestida com a minha camisa N: Promiscuous Boy N: Promiscuous Boy We're one and the same We're one and the same N: Eu posso te ver sem roupa So we don't gotta play games no more So we don't gotta play games no more Me tocando antes de você chegar lá

Composição: Attitude/T.Mosley/N.Furtado





Mais tocadas

Ouvir Nelly Furtado Ouvir