×
Original Corrigir

Shit On The Radio (remember The Days)

No Rádio (Lembro-me Dos Dias)

You liked me You liked me Você gostava de mim Tll you heard my shit on the radio Tll you heard my shit on the radio Até que ouviu minha merda no rádio Well I hate to say Well I hate to say Bem, eu odeio ter que dizer Bt pop ain't going solo Bt pop ain't going solo Que o pop não segue sozinho You liked me You liked me Você gostava de mim Tll you heard my shit on the radio Tll you heard my shit on the radio Até que ouviu minha merda no rádio But now But now Mas agora I'm just too mainstream for you, oh no I'm just too mainstream for you, oh no E'u sou muito famosa para você, oh não You liked me You liked me Você gostava de mim Till you seen me on your t.v. Till you seen me on your t.v. Até que me viu na sua TV Well if you're so low below Well if you're so low below Bem, se você é tão inferior Then why you're watching Then why you're watching Então porque está assistindo? You say good things You say good things Você diz que as coisas Come to those who wait Come to those who wait Boas vêm para aqueles que esperam Well I've been waiting Well I've been waiting Bem, eu estive esperando A long time for it A long time for it Um bom tempo por isso Chorus: Chorus: Refrão I remember the days I remember the days Eu me lembro dos dias When I was so eager to satisfy you When I was so eager to satisfy you Quando eu estava tão disposta a satisfazê-lo And be less than I was And be less than I was E seja menos do que eu fui Just to prove I could walk beside you Just to prove I could walk beside you Apenas para provar que eu poderia andar ao seu lado Now that I've flown away Now that I've flown away Agora que eu alcei vôo I see you've chosen to stay behind me I see you've chosen to stay behind me Eu vejo que você escolheu ficar atrás de mim And still you curse the day And still you curse the day E enquanto você amaldiçoa a vida I decided to stay true to myself I decided to stay true to myself Eu decidi acreditar em mim mesma You say your quest You say your quest Você diz que sua indagação Is to bring it higher Is to bring it higher é para tornar isso mais nobre Well I never seen change Well I never seen change Bem, eu nunca vi uma mudança Without a fire Without a fire Sem uma briga But from your mouth But from your mouth Mas de sua boca I have seen a lot of burning I have seen a lot of burning Eu tenho visto muitas ofensas But underneath But underneath Mas por baixo I think it's a lot of yearning I think it's a lot of yearning Eu acho que é muita saudade Your face Your face Seu rosto, The colours change from green to yellow The colours change from green to yellow As cores mudam de amarelo para verde To the point To the point Ao ponto Where you can't even say hello Where you can't even say hello De você não poder dizer nem "Olá" You tell me you'd kill me You tell me you'd kill me Você me diz que me mataria If I ever snob you out If I ever snob you out Se um dia eu te esnobasse Like that's what you'd expect from me Like that's what you'd expect from me Como se você esperasse isso de mim, Like that's what I'm about Like that's what I'm about Como se eu estivesse interessada nisso Chorus Chorus Refrão Bridge: Bridge: Ponte It's so much easier to stay down It's so much easier to stay down É muito mais fácil ficar aí embaixo There guaranteeing you're cool There guaranteeing you're cool Garantindo que você está bem Than to sit up here Than to sit up here Do que sentar aqui Exposing myself trying to break through Exposing myself trying to break through Em cima me expondo, tentando abrir caminho Than to burn in the spotlight Than to burn in the spotlight Do que me queimar nos holofotes Turn in the spitfire Turn in the spitfire Me tornar uma pessoa irritada Scream without making a sound Scream without making a sound Gritar sem fazer som nenhum Be up here without looking down Be up here without looking down Ficar aqui em cima e não olhar para baixo Because we're all afraid of heights Because we're all afraid of heights Porque nós todos temos medo de altura Chorus Chorus Refrão Why ya hurt me hurt me hurt me Why ya hurt me hurt me hurt me Porque você me machuca me machuca me machuca Hurt me hurt me hurt me so so, Hurt me hurt me hurt me so so, me machuca me machuca me machuca tanto? Leave me down down down down low Leave me down down down down low Me deixa triste triste triste muito triste, Leave me down da down down da Leave me down da down down da me deixa triste triste triste Down da down Down da down triste triste Down down Down down triste triste Shit on the radio Shit on the radio Merda no rádio... Shit on the radio Shit on the radio Merda no rádio... Shit on Shit on Merda The radio The radio no rádio... Merda no rádio... Shit Shit Merda On the radio On the radio no rádio...

Composição: Nelly Furtado





Mais tocadas

Ouvir Nelly Furtado Ouvir