Pierdo el tiempo sin tus besos, pierdo el tiempo sin tí. Pierdo el tiempo sin tus besos, pierdo el tiempo sin tí. Perco o tempo sem teus beijos, perco o tempo sem ti. Y pierdo la razón si lo intento, yo me pierdo sin tí. Y pierdo la razón si lo intento, yo me pierdo sin tí. E perco a razão se eu tento, eu me perco sem ti. Hoy te quise contar una historia, pero no es fácil si te vas. Hoy te quise contar una historia, pero no es fácil si te vas. Hoje eu quis te conta uma história, mas não é fácil se vais. Te mentí porque no sabía por dónde empezar. Te mentí porque no sabía por dónde empezar. Menti para você porque não sabia por onde começar. Dejaré de ser para darlo todo, Dejaré de ser para darlo todo, Deixarei de ser para dar-te tudo, inventaré un lugar para perderme por tí. inventaré un lugar para perderme por tí. Inventarei um lugar para perde-me sem ti. Seré tu sueño rosa, tu lado azul; Seré tu sueño rosa, tu lado azul; Serei teu sonho rosa, seu lado azul; tu locura, tu ternura, tu campo abierto, tu celda, tu mar... seré tu vida.(bis) tu locura, tu ternura, tu campo abierto, tu celda, tu mar... seré tu vida.(bis) Tua loucura, tua ternura, teu campo aberto, tua cela, teu mar... serei tua vida. Hace tiempo que busco un recuerdo, mi razón para seguir. Hace tiempo que busco un recuerdo, mi razón para seguir. Faz tempo que busco uma recordação, minha razão para seguir. Pero la lluvia cae despacio sobre mi cristal. Pero la lluvia cae despacio sobre mi cristal. Mas a chuva cai devagar sobre meu cristal. Hoy te quise besar muy deprisa para encerrarte en mi mar, Hoy te quise besar muy deprisa para encerrarte en mi mar, Hoje eu quis te beijar muito depressa para enclausurar-te em meu mar, encender tu lugar oscuro, mezclarte con pincel. encender tu lugar oscuro, mezclarte con pincel. Transformar teu lugar escuro, mesclar com pincel. Hacer promesas de acuarela; Hacer promesas de acuarela; Fazer promessa de aquarela; intentaré no salirme del papel. intentaré no salirme del papel. Tentarei não ultrapassar do papel.