Run run, run run, run run yeah here come Run run, run run, run run yeah here come Run run, run run, run run yeah Here Come Run run, run run, run run yeah here come here come. Run run, run run, run run yeah here come here come. Run run, run run, run run yeah aqui vir aqui vir. In the agony of the feet and the thrills of victory In the agony of the feet and the thrills of victory Na agonia dos pés e as emoções da vitória (come on, come on) (come on, come on) (come on, come on) You know I won't stop trying You know I won't stop trying Você sabe que eu não vou parar de tentar Got my eyes on the prize Got my eyes on the prize Got my eyes on the prize And I'm coming ready to compete And I'm coming ready to compete E eu estou vindo pronto para competir (come on, come on) (come on, come on) (come on, come on) You know you need to bring it on You know you need to bring it on Você sabe que você precisa para Bring It On In the agony of the feet and the thrills of victory In the agony of the feet and the thrills of victory Na agonia dos pés e as emoções da vitória (come on, come on) (come on, come on) (come on, come on) You know I won't stop trying You know I won't stop trying Você sabe que eu não vou parar de tentar Got my eyes on the prize Got my eyes on the prize Tem os olhos sobre o prêmio And I'm coming ready to compete And I'm coming ready to compete E eu estou vindo pronto para competir I know you can do it I know you can do it Eu sei que você pode fazê-lo With your heart into it With your heart into it Com o seu coração para ele If you wanna break great hearts If you wanna break great hearts Se você quer quebrar coração grande You've got to move it You've got to move it Você tem que movê-lo No time to fall back (fall back) No time to fall back (fall back) Sem tempo para cair para trás (costas queda) When you're on the right track (on the track) When you're on the right track (on the track) Quando você está no caminho certo (na pista) Want you to keep on pushing Want you to keep on pushing Quero que você continue empurrando Got no time to relax Got no time to relax Não tem tempo para relaxar Put the word out tell the streets Put the word out tell the streets Coloque a palavra-se dizer as ruas I'm determined with self-belief I'm determined with self-belief Estou determinado a autoconfiança Delving deep inside my core Delving deep inside my core Investigando o interior profundo meu core Steel my toes no time to pause Steel my toes no time to pause Aço meus pés não há tempo para uma pausa I am the prize getting my rewards I am the prize getting my rewards Estou recebendo o prêmio de minha recompensa I'm representing a higher cause I'm representing a higher cause Eu estou representando uma causa maior Move on up we ain't going back Move on up we ain't going back Move On Up não vai voltar Keep on pushing don't relax Keep on pushing don't relax Keep On Pushing não relaxar Achieving goals ain't easy though Achieving goals ain't easy though Alcançar as metas não é fácil mas I share the load with a team of pros I share the load with a team of pros Partilho a carga com uma equipe de profissionais You can do it putting crazy work You can do it putting crazy work Você pode fazer isso colocando o trabalho louco It's like the race that we came in first It's like the race that we came in first É como a corrida que chegamos em primeiro You can do it keep on moving You can do it keep on moving Você pode fazê-lo manter em movimento You can do it keep improving You can do it keep improving Você pode fazer isso continuar melhorando You can do it you won't stop You can do it you won't stop Você pode fazer isso você não vai parar You can do it reach the top You can do it reach the top Você pode fazê-lo chegar ao topo I know you can do it I know you can do it Eu sei que você pode fazê-lo With your heart into it With your heart into it Com seu coração em que If you wanna break great hearts If you wanna break great hearts Se você quer quebrar coração grande You've got to move it You've got to move it Você tem que movê-lo No time to fall back (fall back) No time to fall back (fall back) Sem tempo para cair para trás (costas queda) When you're on the right track (on the track) When you're on the right track (on the track) Quando você está no caminho certo (na pista) Want you to keep on pushing Want you to keep on pushing Quero que você continue empurrando Got no time to relax Got no time to relax Não tem tempo para relaxar So I ain't gonna waste no time (waste no time) So I ain't gonna waste no time (waste no time) Assim eu não vou desperdiçar tempo (perder tempo) Opportunity comes once in a while (once in a while) Opportunity comes once in a while (once in a while) A oportunidade surge de vez em quando (de vez em quando) No rest for the wicked if you wanna be a winner No rest for the wicked if you wanna be a winner Não há descanso para os maus se você quiser ser um vencedor And if you're gonna run around And if you're gonna run around E se você vai correr em volta Don't lose cause that's dry Don't lose cause that's dry Não perca a causa que está seco A habit you can't kick it A habit you can't kick it Um hábito que você não pode chutá-la And everyone's a sinner And everyone's a sinner E todo mundo é um pecador And if you're gonna run around And if you're gonna run around E se você vai correr em volta We'll lose and I'll cry We'll lose and I'll cry Nós vamos perder e eu vou chorar