×
Original Corrigir

Ashes To Fall

Cinzas a cair

Ashes of the fallen Ashes of the fallen Cinzas do caído Mostly friends, some unknown to me Mostly friends, some unknown to me Principalmente amigos, alguns desconhecidos para mim Died anyway Died anyway Morreu de qualquer maneira Hopes that are broken, at the edge of fifteen Hopes that are broken, at the edge of fifteen Esperanças que estão quebradas, na borda de quinze Now tell me why? Now tell me why? Agora me diga por que? Your ill makings have left me in cold Your ill makings have left me in cold Seus maus ingredientes me deixaram no frio Help me no more, tell me why I had to die Help me no more, tell me why I had to die Não me ajude mais, diga-me porque eu tive que morrer I awake in a horror show now I awake in a horror show now Eu acordo em um show de horror agora You killed all this life, just for a price you liked You killed all this life, just for a price you liked Você matou toda essa vida, só por um preço que você gostou I see our lives burning I see our lives burning Eu vejo nossas vidas queimando Living on the edge, wandering why Living on the edge, wandering why Vivendo no limite, vagando por que How to run, how to hide How to run, how to hide Como correr, como se esconder Escaping form a cruel demise Escaping form a cruel demise Escapando forma uma morte cruel A bomb or perhaps the snow I slept in A bomb or perhaps the snow I slept in Uma bomba ou talvez a neve em que eu dormi Tough only ruins lie where home was standing Tough only ruins lie where home was standing Ruínas difíceis somente onde a casa estava de pé I still sleep there pretending I still sleep there pretending Eu ainda durmo lá fingindo Only if I had the strenght to end it Only if I had the strenght to end it Só se eu tivesse a força para acabar com isso Your ill makings have left me in cold Your ill makings have left me in cold Seus maus ingredientes me deixaram no frio Help me no more, tell me why I had to die Help me no more, tell me why I had to die Não me ajude mais, diga-me porque eu tive que morrer I awake in a horror show now I awake in a horror show now Eu acordo em um show de horror agora You killed all this life, just for a price you liked You killed all this life, just for a price you liked Você matou toda essa vida, só por um preço que você gostou Now tell me why Now tell me why Agora me diga por que The spirit haunts The spirit haunts O espírito assombra Help me no more Help me no more Não me ajude mais Rape me no more Rape me no more Não me estupra mais Haunt me no more Haunt me no more Não me assombre mais Stop this cruel war Stop this cruel war Pare com essa guerra cruel Help me no more Help me no more Não me ajude mais Rape me no more Rape me no more Não me estupra mais Haunt me no more Haunt me no more Não me assombre mais Kill me no more Kill me no more Não me mate mais Your ill makings have left me in cold Your ill makings have left me in cold Seus maus ingredientes me deixaram no frio Help me no more, tell me why I had to die Help me no more, tell me why I had to die Não me ajude mais, diga-me porque eu tive que morrer I awake in a horror show now I awake in a horror show now Eu acordo em um show de horror agora You killed all this life, just for a price you liked You killed all this life, just for a price you liked Você matou toda essa vida, só por um preço que você gostou






Mais tocadas

Ouvir Neverland Ouvir