×
Original Corrigir

Uraltalk

Uraltalk

I've been packin' my bags I've been packin' my bags Eu tenho feito minhas malas I'll be headin' down south I'll be headin' down south Eu estarei indo para o sul By the time graduation rolls around By the time graduation rolls around Até o momento da graduação chegar Where the weather is warmer Where the weather is warmer Onde o tempo é mais quente And the people are fresh And the people are fresh E as pessoas são mais frescas I'll be ponderin' life, I'll be ponderin' life, Estarei pensando na vida, Doin' my time on the road Doin' my time on the road Fazendo meu tempo na estrada Pedal to the metal in my 1999 ford Pedal to the metal in my 1999 ford Pedalando para o metal no meu Ford 1999 And all my life in one place And all my life in one place E toda a minha vida em um lugar I've done my time but I've lost the race I've done my time but I've lost the race Eu fiz meu tempo mas eu perdi a corrida I've been workin' my ass off I've been workin' my ass off Eu tenho trabalhado duro Trying to find the part of me Trying to find the part of me Tentando achar a parte de mim My friends all miss My friends all miss Que todos meus amigos sentem falta But honestly.. But honestly.. Mas, honestamente? I'm kinda fed up with I'm kinda fed up with Eu estou meio cheio All this advice, All this advice, De todos esses conselhos, But never a sign.. But never a sign.. Mas nunca um sinal? Should I stay? Should I stay? Eu deveria ficar? Or should I go away? Or should I go away? Ou eu deveria ir embora? All to find All to find Tudo para encontrar The better half of me The better half of me A melhor metade de mim I've got this spare change I've got this spare change Eu tenho essa mudança econômica I'll be sendin' souvenirs I'll be sendin' souvenirs Eu estarei enviando lembranças To all my friends up north To all my friends up north Para todos os meus amigos do norte Where the weather is cooler Where the weather is cooler Onde o tempo é mais frio And the people are dull And the people are dull E as pessoas são tolas I'll be ponderin' life, I'll be ponderin' life, Estarei pensando na vida Doing my time on the road Doing my time on the road Fazendo meu tempo na estrada Pedal to the metal in my 1999 ford Pedal to the metal in my 1999 ford Pedalando para o metal no meu Ford 1999 And all my life in one place And all my life in one place E toda a minha vida em um lugar I've done my time but I've lost the race I've done my time but I've lost the race Eu fiz meu tempo mas eu perdi a corrida I've been workin' my ass off I've been workin' my ass off Eu tenho trabalhado duro Trying to find the part of me Trying to find the part of me Tentando achar a parte de mim My friends all miss My friends all miss Que todos meus amigos sentem falta But honestly.. But honestly.. Mas, honestamente? I'm kinda fed up with I'm kinda fed up with Eu estou meio cheio All this advice, All this advice, De todos esses conselhos, But never a sign.. But never a sign.. Mas nunca um sinal? Should I stay? Should I stay? Eu deveria ficar? Or should I go away? Or should I go away? Ou eu deveria ir embora? All to find All to find Tudo para encontrar The better half of me The better half of me A melhor metade de mim Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da The better half of me The better half of me A melhor metade de mim Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da The better half of me The better half of me A melhor metade de mim Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da Da da da da da

Composição: Christofer Drew





Mais tocadas

Ouvir Nevershoutnever! Ouvir