×
Original Corrigir

Forget Everything

Esqueça Tudo

Can we pretend for one second that we are together, Can we pretend for one second that we are together, Nós podemos fingir por apenas um segundo que nós estamos juntos? What's the point of keeping my feelings at bay, What's the point of keeping my feelings at bay, Qual o sentindo de deixar meus sentimentos escondidos? It takes alot of me, It takes alot of me, Consome mto de mim To get the nerve to wake up, To get the nerve to wake up, ter a coragem de levantar Everyday, Everyday, todo dia And what if I don't, And what if I don't, E se eu não levantasse Would you even care, Would you even care, vc nem iria se importar Would you even care, Would you even care, Vc nem se importa Forget everything that we have done, Forget everything that we have done, Esqueça tudo o que nós fizemos Erase me, Erase me, Me apague From your memory, From your memory, das sua memórias Don't call, Don't call, Não me ligue Don't ask about me until the day hell freezes over, Don't ask about me until the day hell freezes over, Não pergunte de mim até o dia em que o inferno congele I can't remember the last time I saw you smile, I can't remember the last time I saw you smile, Eu não consigo me lembrar da última vez que eu te vi sorrindo It might have been around this time last year, It might have been around this time last year, Pode ter sido lá pelo ano passado It takes alot of me, It takes alot of me, Consome mto de mim To get the nerve to tell you everything is ok, To get the nerve to tell you everything is ok, ter a coragem de te dizer que está tudo bem And what if I don't, And what if I don't, E se eu não levantasse Would you even care, Would you even care, vc nem iria se importar Would you even care, Would you even care, Vc nem se importa Forget everything that we have done, Forget everything that we have done, Esqueça tudo o que nós fizemos Erase me, Erase me, Me apague From your memory, From your memory, das sua memórias Don't call, Don't call, Não me ligue Don't ask about me until the day hell freezes over, Don't ask about me until the day hell freezes over, Não pergunte de mim até o dia em que o inferno congele It's gone, It's gone, Vou embora Before you know it, Before you know it, antes que vc perceba You can't let go of something you've never had, You can't let go of something you've never had, Vc não pode desistir de algo que vc nunca teve It's ash until you burn it, It's ash until you burn it, É cinza até vc queimar I hope I never see you again, I hope I never see you again, Eu espero nunca te ver de novo And what if I don't, And what if I don't, E se eu não levantasse Would you even care, Would you even care, vc nem iria se importar Would you even care, Would you even care, Vc nem se importa Forget everything that we have done, Forget everything that we have done, Esqueça tudo o que nós fizemos Erase me, Erase me, Me apague From your memory, From your memory, das sua memórias Don't call, Don't call, Não me ligue Don't ask about me until the day hell freezes over, Don't ask about me until the day hell freezes over, Não pergunte de mim até o dia em que o inferno congele When hell freezes over When hell freezes over Quando o inferno congelar






Mais tocadas

Ouvir New Found Glory Ouvir