I called you last night, were you asleep? I called you last night, were you asleep? Eu te liguei ontem à noite, você estava dormindo? Or did you let it ring avoiding me? Or did you let it ring avoiding me? Ou você deixou tocar me evitando? You said you needed time to think You said you needed time to think Você disse que precisava de tempo para pensar And space to process what it means And space to process what it means E espaço para processar o que isso significa So I wrote it down instead So I wrote it down instead Então eu escrevi All the things that night All the things that night Todas as coisas naquela noite I would’ve said I would’ve said Eu teria dito I drew stick figures of you and I on a hillside I drew stick figures of you and I on a hillside Eu desenhei bonequinhos de você e eu na encosta de uma colina Stick figures of you and me, don’t you agree? Stick figures of you and me, don’t you agree? Bonequinhas de você e eu, você não concorda? We would make the best team We would make the best team Nós faríamos o melhor time Better than the ’96 Bulls ever were Better than the ’96 Bulls ever were Melhor do que os touros de 96 Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman e Pippen Wouldn’t have known what had hit them Wouldn’t have known what had hit them Não saberia o que os atingiu I hear my door doorbell ring and it’s you outside I hear my door doorbell ring and it’s you outside Eu ouço minha campainha da porta tocar e é você lá fora With tears in your eyes from your late night drive With tears in your eyes from your late night drive Com lágrimas nos olhos do seu passeio noturno I know you’re scared and so am I I know you’re scared and so am I Eu sei que você está com medo e eu também But I think that’s a sign we’re worth a try But I think that’s a sign we’re worth a try Mas acho que é um sinal de que vale a pena tentar And I wrote it down instead And I wrote it down instead E eu escrevi isso All the things that night I couldn’t say All the things that night I couldn’t say Todas as coisas naquela noite eu não pude dizer I drew stick figures of you and I on a hillside I drew stick figures of you and I on a hillside Eu desenhei bonequinhos de você e eu na encosta de uma colina Stick figures of you and me, don’t you agree? Stick figures of you and me, don’t you agree? Bonequinhas de você e eu, você não concorda? We would make the best team We would make the best team Nós faríamos o melhor time Better than the ’96 Bulls ever were Better than the ’96 Bulls ever were Melhor do que os touros de 96 Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman e Pippen Wouldn’t have known what had hit them Wouldn’t have known what had hit them Não saberia o que os atingiu I think we are what we’ve been waiting for I think we are what we’ve been waiting for Eu acho que somos o que estamos esperando I think we are what we’ve been waiting for I think we are what we’ve been waiting for Eu acho que somos o que estamos esperando I think we are what we’ve been waiting for I think we are what we’ve been waiting for Eu acho que somos o que estamos esperando (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) I think we are what we’ve been waiting for I think we are what we’ve been waiting for Eu acho que somos o que estamos esperando (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) I drew sticks figures I drew sticks figures Desenhei figuras de palitos (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Of you and I on a hillside Of you and I on a hillside De você e eu na encosta de uma colina (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Stick figures of you and me Stick figures of you and me Stick figuras de você e eu (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? (I think we are what we’ve been waiting for) (I think we are what we’ve been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) I drew stick figures I drew stick figures Desenhei bonequinhos (I think we are what we've been waiting for) (I think we are what we've been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Of you and I on a hillside Of you and I on a hillside De você e eu na encosta de uma colina (I think we are what we've been waiting for) (I think we are what we've been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Stick figures of you and me Stick figures of you and me Stick figuras de você e eu (I think we are what we've been waiting for) (I think we are what we've been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) Don't you agree? Don't you agree? Você não concorda? (I think we are what we've been waiting for) (I think we are what we've been waiting for) (Acho que somos o que estamos esperando) We would make the best team We would make the best team Nós faríamos o melhor time Better than the ’96 Bulls ever were Better than the ’96 Bulls ever were Melhor do que os touros de 96 Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman, and Pippen Jordan, Rodman e Pippen Wouldn’t have known what had hit them Wouldn’t have known what had hit them Não saberia o que os atingiu