×
Original Corrigir

Fala: Fala: Fala: Jones Beach 1988 Jones Beach 1988 Praia Jones! 1988 Come on Come on Vamos lá! Do you remember, Do you remember, Você se recorda Or should I rewind, Or should I rewind, ou eu poderia voltar To that summer when you caught my eye, To that summer when you caught my eye, para aquele verão quando você me chamou a atenção I played it cool, I played it cool, Eu joguei legal The weather was hot, The weather was hot, O tempo estava quente You had the beauty and the beach on lock. You had the beauty and the beach on lock. Você tinha a beleza e a praia fechada With your flip flops, half shirt With your flip flops, half shirt Com seu rebolado, mini blusa, short shorts, mini skirt, short shorts, mini skirt, Shortinho, mini saia Walkin' on the beach, so pretty, Walkin' on the beach, so pretty, Caminhando na praia tão bela You wasn't lookin' for a man, You wasn't lookin' for a man, Você não estava procurando um homem When you saw me in the sand, When you saw me in the sand, Quando você me viu na areia But you fell for the boy from the city. But you fell for the boy from the city. Mas você sentiu algo pelo cara da cidade I was like, "hey, girl, can I get your number" I was like, "hey, girl, can I get your number" Eu gostei, "Ei menina! Eu posso pegar o seu telefone?" I remember what you told me too, I remember what you told me too, Eu relembro que você me disse também "Don't call after ten" "Don't call after ten" "Não me ligue antes das 22" But you know that I did, But you know that I did, Mas você sabe que eu liguei 'Cause I couldn't stop thinkin' 'bout you. 'Cause I couldn't stop thinkin' 'bout you. Porque eu não poderia parar de pensar em você I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) And all the good times we had, baby, And all the good times we had, baby, E todos os bons momentos que nós tivemos, baby Been a few years and I can't deny, Been a few years and I can't deny, Isso foi há alguns anos e eu não posso negar (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) The thought of you still makes me crazy, The thought of you still makes me crazy, Que você ainda me deixa maluco I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) I'm sittin' here in the sun with you on my mind. I'm sittin' here in the sun with you on my mind. Eu estou sentado aqui no sol com você na minha mente You're my, my summertime. You're my, my summertime. (Você é meu, meu verão) Do you remember, Do you remember, Você recorda, I'll never forget, I'll never forget, Eu nunca me esquecerei, Touchin' your body all soakin' wet, Touchin' your body all soakin' wet, Eu tocando o seu corpo todo molhado, The water was cool, The water was cool, A água estava boa, The feelin' was hot, The feelin' was hot, O sentimento estava quente, Kissin' on you while the ocean rocked. Kissin' on you while the ocean rocked. Beijando você enquanto o oceano balançava In your strapless sundress, In your strapless sundress, No seu tomara-que-caia, Kickin' back, no stress, Kickin' back, no stress, Desencanada, sem estresse, As long as we was together, As long as we was together, Enquanto nós estávamos juntos, 'Cause we were feelin' young love, 'Cause we were feelin' young love, Por que nós tínhamos um amor jovem, And we couldn't get enough. And we couldn't get enough. E nós não poderíamos aumentar, Baby, I could reminisce forever. Baby, I could reminisce forever. Baby, eu poderia recordar para sempre And now I'm like, And now I'm like, E agora eu estou gostando, Hey, girl, don't you know I miss it, Hey, girl, don't you know I miss it, Ei, garota, você não sabe o que eu perdi, And I wonder if you miss it too, And I wonder if you miss it too, E me surpreendo se você sentir falta disso também, Never thought it would end 'til it did, Never thought it would end 'til it did, Nunca pensei que isso teria um final antes de começar Now, I'm here and I can't stop thinkin' 'bout you. Now, I'm here and I can't stop thinkin' 'bout you. Agora eu estou aqui e não posso parar pensando em você I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão, (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) And all the good times we had, baby, And all the good times we had, baby, E todos os bons momentos que nós tivemos, baby, Been a few years and I can't deny, Been a few years and I can't deny, Isso foi há alguns anos e eu não posso negar, (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) The thought of you still makes me crazy, The thought of you still makes me crazy, Que você ainda me deixa maluco I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão, I'm sittin' here in the sun with you on my mind. I'm sittin' here in the sun with you on my mind. Eu estou sentado aqui no sol com você na minha mente You're my, my summertime. You're my, my summertime. Você é meu, meu verão Spoken: Break it down. Spoken: Break it down. Fala: Decompondo Summer ended, Summer ended, Verão terminando, Winter started, Winter started, Inverno começando, It got colder, It got colder, Ficando mais frio, When we parted ways, When we parted ways, Quando nós dividimos os caminhos (Spoken: I like this part.) (Spoken: I like this part.) (Fala: Eu gosto dessa parte) As the seasons change. As the seasons change. Como as estações mudam (Spoken: Bring it forward, bring it back) (Spoken: Bring it forward, bring it back) (Fala: indo e vindo) Winter melted, Winter melted, Eu sinto o inverno, Spring I felt it, Spring I felt it, Derretendo a primavera Summertime will never be the same, Summertime will never be the same, O verão nunca irá ser o mesmo, (Without you. My summertime.) (Without you. My summertime.) (Sem você, meu verão) My summertime. My summertime. Meu verão I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão I think about you I think about you Eu penso em você (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) And all the good times we had, baby, And all the good times we had, baby, E todos os bons momentos que nós tivemos, baby, We had baby We had baby Nós tivemos baby It's been a few years and I can't deny, It's been a few years and I can't deny, Isso foi há alguns anos e eu não posso negar, I can't deny I can't deny Eu não posso negar (Oh oh) (Oh oh) (oh oh) The thought of you still makes me crazy, The thought of you still makes me crazy, Que você ainda me deixa maluco Makes me crazy Makes me crazy Me deixa maluco I think about you in the summertime, I think about you in the summertime, Eu penso em você no verão, I'm sittin' here in the sun with you on my mind. I'm sittin' here in the sun with you on my mind. Eu estou sentado aqui no sol com você na minha mente On my mind, On my mind, Na minha mente My summertime. My summertime. Meu verão Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh yeah Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh yeah Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh sim






Mais tocadas

Ouvir New Kids On The Block Ouvir