It's all there underneath It's all there underneath Está tudo lá embaixo Everything we'll ever need Everything we'll ever need Tudo que precisaremos You and I You and I você e eu Look aroung and you will see Look aroung and you will see Olhe ao redor e você verá Broken minds and shattered dreams Broken minds and shattered dreams Mentes quebradas e sonhos despedaçados Wasted time Wasted time Perda de tempo But I don't mind loosing sleep But I don't mind loosing sleep Mas eu não me importo de perder o sono Squeezing through the cracks between Squeezing through the cracks between Espremer através das rachaduras entre Day and night Day and night Dia e noite It's such a long shot It's such a long shot É um tiro tão longo Everything that we've got Everything that we've got Tudo o que temos Just living on this rock Just living on this rock Apenas vivendo nessa rocha Surrounded by the sea Surrounded by the sea Cercado pelo mar With our shoes off With our shoes off Com os nossos sapatos Balancing on rooftops Balancing on rooftops Balanceamento em telhados You put your faith in preachers You put your faith in preachers Você coloca sua fé em pregadores I put my faith in me I put my faith in me Eu coloquei minha fé em mim Given time we could've seen Given time we could've seen Com o tempo poderíamos ter visto All the things he could've been All the things he could've been Todas as coisas que ele poderia ter sido If he'd tried If he'd tried Se ele tivesse tentado But he settled for the English dream But he settled for the English dream Mas ele se estabeleceu para o sonho inglês Lived in mediocraty Lived in mediocraty Morou em mediocracia Stood in line Stood in line Parou na fila But that's not enough for me But that's not enough for me Mas isso não é suficiente para mim I wil kick and I will scream I wil kick and I will scream Eu vou chutar e vou gritar Tell you why Tell you why Te dizer porque It's such a long shot It's such a long shot É um tiro tão longo Everything that we've got Everything that we've got Tudo o que temos Just living on this rock Just living on this rock Apenas vivendo nessa rocha Surrounded by the sea Surrounded by the sea Cercado pelo mar With our shoes off With our shoes off Com os nossos sapatos Balancing on rooftops Balancing on rooftops Balanceamento em telhados You put your faith in preachers You put your faith in preachers Você coloca sua fé em pregadores I put my faith in me I put my faith in me Eu coloquei minha fé em mim I don't wanna waste your time I don't wanna waste your time Eu não quero perder seu tempo I don't wanna waste your time I don't wanna waste your time Eu não quero perder seu tempo It's such a long shot It's such a long shot É um tiro tão longo Everything that we've got Everything that we've got Tudo o que temos Just living on this rock Just living on this rock Apenas vivendo nessa rocha Surrounded by the sea Surrounded by the sea Cercado pelo mar With our shoes off With our shoes off Com os nossos sapatos Balancing on rooftops Balancing on rooftops Balanceamento em telhados You put your faith in preachers You put your faith in preachers Você coloca sua fé em pregadores I put my faith in me I put my faith in me Eu coloquei minha fé em mim It's such a long shot It's such a long shot É um tiro tão longo Everything that we've got Everything that we've got Tudo o que temos Just living on this rock Just living on this rock Apenas vivendo nessa rocha Surrounded by the sea Surrounded by the sea Cercado pelo mar With our shoes off With our shoes off Com os nossos sapatos Balancing on rooftops Balancing on rooftops Balanceamento em telhados You put your faith in preachers You put your faith in preachers Você coloca sua fé em pregadores I put my faith in me I put my faith in me Eu coloquei minha fé em mim